A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

All my friends tell me I should move on
Todos mis amigos me dicen que debería mudarme,
I’m lying in the ocean, singing your song
Estoy reposando en el océano, cantando tu canción,
Ahhh, that’s how you sang it
’Ahhh’, así es como la cantabas,
Loving you forever, can’t be wrong
Amarte por siempre, no puede estar mal,
Even though you’re not here, won’t move on
Aún cuando no estés aquí, no me iré,
’Ahhh’, that’s how we played it...
’Ahhh’, así es como la tocábamos...
 
And there’s no remedy for memory of faces
Y no hay remedio para el recuerdo de rostros,
Like a melody, it won’t leave my head
Como una melodía, no dejaré mi cabeza,
Your soul is haunting me and telling me
Tu alma está acechándome y diciéndome,
That everything is fine
Que todo está bien,
But I wish I was dead...
Pero desearía estar muerta...
 
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you
Nadie se te compara,
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
Tengo miedo de que no vayas a estar esperando al otro lado
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you
Nadie se te compara,
I’m scared that you won’t be waiting on the other side...
Tengo miedo de que no vayas a estar esperando al otro lado
 
All my friends ask me why I stay strong
Todos mis amigos me preguntan por qué me mantengo fuerte,
Tell ’em when you find true love it lives on
Yo les digo que cuando encuentras el verdadero amor este vive por siempre,
’Ahhh’, that’s why I stay here...
’Ahhh’, es por eso que sigo aquí...
 
And there’s no remedy for memory of faces
Y no hay remedio para el recuerdo de rostros,
Like a melody, it won’t leave my head
Como una melodía, no dejaré mi cabeza,
Your soul is haunting me and telling me
Tu alma está acechándome y diciéndome,
That everything is fine
Que todo está bien,
But I wish I was dead...
Pero desearía estar muerta...
 
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you
Nadie se te compara,
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
Tengo miedo de que no vayas a estar esperando al otro lado,
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you...
Nadie se te compara...
 
But that there’s no you, except in my dreams tonight,
Pero esta noche, no estás tú, excepto en mis sueños,
Oh oh oh, ha ha ha,
Oh oh oh, ha ha ha,
I don’t wanna wake up from this tonight
Esta noche no quiero despertar
Oh oh oh, ha ha ha,
Oh oh oh, ha ha ha,
I don’t wanna wake up from this tonight...
Esta noche no quiero despertar...
 
There’s no relief, I see you in my sleep
No hay alivio, te veo en mis sueños,
And everybody’s rushing me, but I can feel you touching me
Y todos me están persiguiendo, pero puedo sentirte tocándome,
There’s no release, I feel you in my dreams
No hay liberación, te siento en mis sueños,
Telling me I’m fine...
Diciéndome que estoy bien...
 
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you
Nadie se te compara,
I’m scared that you won’t be waiting on the other side
Tengo miedo de que no vayas a estar esperando al otro lado,
Everytime I close my eyes
Siempre que cierro los ojos,
It’s like a dark paradise
Es como un sombrío paraíso,
No one compares to you...
Nadie se te compara
 
But that there’s no you, except in my dreams tonight,
Pero no estás tú, excepto en mis sueños,
Oh oh oh, ha ha ha
Oh oh oh, ha ha ha,
I don’t wanna wake up from this tonight
Esta noche no quiero despertar
Oh oh oh, ha ha ha
Oh oh oh, ha ha ha,
I don’t wanna wake up from this tonight...
Esta noche no quiero despertar..

Traducido por Rodrigo

« Video Games Born To Die Canciones Summertime Sadness »