| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Hi. Who me? Why? Hola. ¿Yo? ¿Por qué? Feet don't fail me now Pies, no me fallen ahora Take me to the finish line Llévenme hasta el final Oh, my heart, it breaks Oh, mi corazón se rompe Every step that I take Con cada paso que doy But I'm hoping at the gates Pero espero que al llegar They'll tell me that you're mine Me digan que tú eres mío Walking through the city streets Caminando entre las calles de la ciudad Is it by mistake or design? ¿Fue casualidad o estaba escrito así? I feel so alone on a Friday night Me siento tan sola un viernes por la noche Can you make it feel like home ¿Puedes hacer que esto se sienta como hogar If I tell you you're mine? Si te digo que eres mío? It's like I told you, honey Es justo como te dije, cariño Don't make me sad No me hagas llorar Don't make me cry No me hagas sufrir Sometimes love is not enough A veces el amor no basta And the road gets tough Y el camino se vuelve duro I don't know why No sé por qué Keep making me laugh Sigue haciéndome reír Let's go get high Vamos a perdernos un poco¹ The road is long El camino es largo We carry on Y seguimos igual Try to have fun Tratando de disfrutar In the meantime Mientras tanto Come and take a walk on the wild side Ven y camina conmigo por el lado salvaje² Let me kiss you hard in the pouring rain Déjame besarte fuerte bajo la lluvia intensa You like your girls insane Te gustan las chicas un poco locas Choose your last words Elige bien tus últimas palabras This is the last time Porque esta es la última vez 'Cause you and I Porque tú y yo We were born to die Nacimos para morir Lost but now I am found Perdida, pero ahora me encontré I can see but once I was blind Ahora veo, aunque antes fui ciega I was so confused as a little child Estaba tan confundida cuando era niña Tried to take what I could get Intentaba tomar lo que podía alcanzar Scared that I couldn't find Temiendo no encontrar jamás All the answers, honey Todas las respuestas, cariño Don't make me sad No me hagas llorar Don't make me cry No me hagas sufrir Sometimes love is not enough A veces el amor no basta And the road gets tough Y el camino se vuelve duro I don't know why No sé por qué Keep making me laugh Sigue haciéndome reír Let's go get high Vamos a perdernos un poco The road is long El camino es largo We carry on Y seguimos igual Try to have fun Tratando de disfrutar In the meantime Mientras tanto Come and take a walk on the wild side Ven y camina conmigo por el lado salvaje Let me kiss you hard in the pouring rain Déjame besarte fuerte bajo la lluvia intensa You like your girls insane Te gustan las chicas un poco locas Choose your last words Elige bien tus últimas palabras This is the last time Porque esta es la última vez 'Cause you and I Porque tú y yo We were born to die Nacimos para morir (We were born, we were born) (Nacimos, nacimos) We were born to die Nacimos para morir (We were born, we were born) (Nacimos, nacimos) We were born to die Nacimos para morir Come and take a walk on the wild side Ven y camina conmigo por el lado salvaje Let me kiss you hard in the pouring rain Déjame besarte fuerte bajo la lluvia intensa You like your girls insane Te gustan las chicas un poco locas Don't make me sad No me hagas llorar Don't make me cry No me hagas sufrir Sometimes love is not enough A veces el amor no basta And the road gets tough Y el camino se vuelve duro I don't know why No sé por qué Keep making me laugh Sigue haciéndome reír Let's go get high Vamos a perdernos un poco The road is long El camino es largo We carry on Y seguimos igual Try to have fun Tratando de disfrutar In the meantime Mientras tanto Come and take a walk on the wild side Ven y camina conmigo por el lado salvaje Let me kiss you hard in the pouring rain Déjame besarte fuerte bajo la lluvia intensa You like your girls insane Te gustan las chicas un poco locas Choose your last words Elige bien tus últimas palabras This is the last time Porque esta es la última vez 'Cause you and I Porque tú y yo We were born to die Nacimos para morir (We were born, we were born) (Nacimos, nacimos) We were born to die Nacimos para morir Notas explicativas: ¹ “get high” (colocarse/perderse un poco): expresión asociada al consumo de drogas o a evadirse de la realidad para sentirse libre o despreocupado. ² “walk on the wild side” (caminar por el lado salvaje): expresión popular que significa vivir de manera arriesgada, rebelde o fuera de las normas convencionales. |
Últimas canciones traducidas
| « Lolita | Born To Die Canciones |