| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Édith Piaf
Non, Je Ne Regrette Rien - letra y traducción
Álbum: Non, Je Ne Regrette Rien (1960)
Letra de la canción con traducción al español
| Non, Je Ne Regrette Rien No me arrepiento de nada¹ Non! Rien de rien... ¡No! De nada, de nada... Non! Je ne regrette rien... ¡No! No me arrepiento de nada... Ni le bien qu'on m'a fait Ni del bien que me hicieron Ni le mal tout ça m'est bien égal! Ni del mal, todo eso me da igual Non! Rien de rien... ¡No! De nada, de nada... Non! Je ne regrette rien... ¡No! No me arrepiento de nada... C'est payé, balayé, oublié Todo está saldado, borrado, olvidado Je me fous du passé! ¡Ya no me importa el ayer! Avec mes souvenirs Con todos mis recuerdos J'ai allumé le feu Encendí una gran hoguera Mes chagrins, mes plaisirs Mis penas y mis alegrías Je n'ai plus besoin d'eux! Ya no las necesito Balayés les amours Borrados quedaron los amores Avec leurs trémolos Con todas sus emociones Balayés pour toujours Borrados para siempre Je repars à zéro ... Hoy vuelvo a empezar de cero... Non! Rien de rien... ¡No! De nada, de nada... Non! Je ne regrette rien... ¡No! No me arrepiento de nada... Ni le bien qu'on m'a fait Ni del bien que me hicieron Ni le mal tout ça m'est bien égal! Ni del mal, todo eso me da igual Non! Rien de rien... ¡No! De nada, de nada... Non! Je ne regrette rien... ¡No! No me arrepiento de nada... Car ma vie, car mes joies Porque mi vida, porque mi alegría Aujourd'hui, ça commence avec toi! ¡Hoy comienzan junto a ti! Notas explicativas: ¹ Non, je ne regrette rien (No, no me arrepiento de nada). Título y frase central de la canción; expresa la decisión de no lamentar ni el bien ni el mal del pasado. |