A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Lana Del Rey

High By The Beach - letra y traducción

Álbum: Honeymoon (2015)
0 Calificaciones
Etiquetas

Letra de la canción con traducción al español

Boy, look at you looking at me
Chico, mírate mirándome
I know you know how I feel
Sé que sabes cómo me siento
Loving you is hard, being here is harder
Amarte es difícil, estar aquí es aún más difícil
You take the wheel
Tú llevas el control
I don’t wanna do this anymore, it’s so surreal
Ya no quiero seguir con esto, parece irreal
I can’t survive if this is all that’s real
No puedo sobrevivir si esto es todo lo que es real


All I wanna do is get high by the beach
Lo único que quiero es elevarme junto a la playa¹
Get high by the beach, get high
Elevarme junto a la playa, elevarme
All I wanna do is get by by the beach
Lo único que quiero es salir adelante junto a la playa
Get by baby, baby, bye bye
Seguir adelante, cariño, cariño, adiós, adiós
The truth is I never bought into your bullshit
La verdad es que nunca me creí tus tonterías
When you would pay tribute to me
Cuando me rendías admiración
Cause I know that
Porque sé que
All I wanted to do was get high by the beach
Lo único que quería era elevarme junto a la playa
Get high baby, baby, bye bye
Elevarme, cariño, cariño, adiós, adiós


Boy, look at you looking at me
Chico, mírate mirándome
I know you don’t understand
Sé que no lo entiendes
You could be a bad motherfucker
Podrías ser un tipo muy duro²
But that don’t make you a man
Pero eso no te convierte en un hombre
Now you’re just another one of my problems
Ahora eres solo otro de mis problemas
Because you got out of hand
Porque perdiste el control
We won’t survive, we’re sinking into the sand
No vamos a sobrevivir, nos hundimos en la arena


All I wanna do is get high by the beach
Lo único que quiero es elevarme junto a la playa¹
Get high by the beach, get high
Elevarme junto a la playa, elevarme
All I wanna do is get by by the beach
Lo único que quiero es salir adelante junto a la playa
Get by baby, baby, bye bye
Seguir adelante, cariño, cariño, adiós, adiós
The truth is I never bought into your bullshit
La verdad es que nunca me creí tus tonterías
When you would pay tribute to me
Cuando me rendías admiración
Cause I know that
Porque sé que
All I wanted to do was get high by the beach
Lo único que quería era elevarme junto a la playa
Get high baby, baby, bye bye
Elevarme, cariño, cariño, adiós, adiós


Lights, camera, acción
Luces, cámara, acción³
I’ll do it on my own
Lo haré por mi cuenta
Don’t need your money, money
No necesito tu dinero, dinero
To get me what I want
Para conseguir lo que quiero
Lights, camera, acción
Luces, cámara, acción³
I’ll do it on my own
Lo haré por mi cuenta
Don’t need your money, money
No necesito tu dinero, dinero
To get me what I want
Para conseguir lo que quiero


All I wanna do is get high by the beach
Lo único que quiero es elevarme junto a la playa¹
Get high by the beach, get high
Elevarme junto a la playa, elevarme
All I wanna do is get by by the beach
Lo único que quiero es salir adelante junto a la playa
Get by baby, baby, bye bye
Seguir adelante, cariño, cariño, adiós, adiós
The truth is I never bought into your bullshit
La verdad es que nunca me creí tus tonterías
When you would pay tribute to me
Cuando me rendías admiración
Cause I know that
Porque sé que
All I wanted to do was get high by the beach
Lo único que quería era elevarme junto a la playa
Get high baby, baby, bye bye
Elevarme, cariño, cariño, adiós, adiós


High-igh-igh-igh-igh-igh-igh-igh
Elevarme, me, me, me, me, me, me, me


Everyone can start again
Todos pueden empezar de nuevo
Not through love but through revenge
No a través del amor, sino de la revancha
Through the fire, we’re born again
A través del fuego, volvemos a nacer
Peace by vengeance
La paz mediante la venganza
Brings the end
Trae el final

Notas explicativas:

¹ high by the beach (elevarse junto a la playa): expresión con doble sentido; puede referirse tanto a sentirse eufórica o liberada como a estar bajo los efectos de alguna sustancia mientras está en la playa.

² bad motherfucker (tipo muy duro): expresión coloquial inglesa para describir a alguien agresivo, intimidante o que presume de ser muy poderoso.

³ lights, camera, action (luces, cámara, acción): frase tradicional utilizada en cine y televisión para indicar el inicio de una escena.


Traducido por Elena

Últimas canciones traducidas

Canción
Tous les mêmes
I'm a Woman
Say My Name
Snuff
High By The Beach
Afraid
Here

Copyright ©2026 Letrarius - Letras de canciones populares y sus traducciones al castellano


main version