| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| The morning light is turning blue, the feeling is bizarre La luz de la mañana se vuelve azul, la sensación es extraña The night is almost over, I still don't know where you are La noche casi termina y aún no sé dónde estás The shadows, yeah, they keep me pretty like a movie star Las sombras, sí, me hacen ver como una estrella de cine Daylight makes me feel like Dracula La luz del día me hace sentir como Drácula¹ In the end, I hope it's you and me Al final, espero que seamos tú y yo In the darkness, I would never leave En la oscuridad jamás me iría You won't ever see me in the light of day Nunca vas a verme bajo la luz del día It's far too late Ya es demasiado tarde The time has come Ha llegado el momento I'm on the verge of caving in, I run back to the dark Estoy a punto de derrumbarme, corro otra vez a la oscuridad Now I'm Mr. Charisma, fucking Pablo Escobar Ahora soy el señor carisma, maldito Pablo Escobar² My friends are saying, "Shut up, Kevin, just get in the car" Mis amigos dicen: “Kevin³, cállate y sube al coche” I just wanna be right where you are Solo quiero estar justo donde tú estás Oh, my love Oh, amor mío In the end, I hope it's you and me Al final, espero que seamos tú y yo In the darkness, I would never leave En la oscuridad jamás me iría We both saw this moment coming from afar Los dos vimos venir este momento desde lejos Now here we are Y aquí estamos Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Isn't the view spectacular? ¿No es espectacular la vista? But please Pero, por favor Do you think about what it might mean? ¿Piensas en lo que todo esto podría significar? 'Cos I dream about you in my sleep Porque sueño contigo mientras duermo Would you ever love someone like me? ¿Podrías amar a alguien como yo? Like me? ¿Como yo? In the end, I hope it's you and me Al final, espero que seamos tú y yo In the darkness, I would never leave En la oscuridad jamás me iría We both saw this moment coming from afar Los dos vimos venir este momento desde lejos Now here we are Y aquí estamos So run from the sunlight, Dracula Así que corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Isn't the view spectacular? ¿No es espectacular la vista? Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Isn't the view spectacular? ¿No es espectacular la vista? Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Run from the sunlight, Dracula Corre lejos del sol, Drácula Isn't the view spectacular? ¿No es espectacular la vista? Notas explicativas: ¹ Drácula (Dracula): personaje ficticio asociado a los vampiros, que evita la luz del sol. Aquí simboliza sentirse más cómodo en la oscuridad o lejos de la realidad cotidiana. ² Pablo Escobar (Pablo Escobar): narcotraficante colombiano extremadamente famoso; la referencia transmite una sensación exagerada de poder, ego o actitud temeraria. ³ Kevin (Kevin): referencia directa a Kevin Parker, líder y compositor de Tame Impala. |