| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| I don’t need your sympathy No necesito tu compasión There’s nothing you can say or do for me No hay nada que puedas decir o hacer por mí And I don’t want a miracle Y no espero ningún milagro You’ll never change for no one Nunca vas a cambiar por nadie I hear your reasons why Escucho tus excusas, sí Where did you sleep last night? ¿Dónde dormiste anoche? And was she worth it, was she worth it? ¿Y valió la pena, valió la pena? ’Cause I’m strong enough Porque soy lo bastante fuerte To live without you Para vivir sin ti Strong enough and I quit crying Tan fuerte que ya dejé de llorar Long enough now I’m strong enough Después de tanto, ahora soy fuerte To know you gotta go Para entender que te tienes que ir There’s no more to say Ya no queda nada más So save your breath Así que ahórrate palabras And then walk away Y mejor da media vuelta No matter what I hear you say No importa lo que quieras decir I’m strong enough to know you gotta go Soy fuerte y sé que te tienes que ir So you feel misunderstood Así que ahora eres la víctima Baby, have I got news for you Cariño, tengo noticias para ti On being used, I could write a book Sobre ser usada, podría escribir un libro You don’t wanna hear about it Pero no quieres escucharlo I’ve been losing sleep Yo perdía hasta el sueño You’ve been going cheap Y tú te rebajabas por tan poco She ain’t worth half of me it’s true Ella no vale ni la mitad de mí, es verdad I’m telling you Te lo digo yo Now I’m strong enough Ahora soy lo bastante fuerte To live without you Para vivir sin ti Strong enough and I quit crying Tan fuerte que ya dejé de llorar Long enough now I’m strong enough Después de tanto, ahora soy fuerte To know you gotta go Para entender que te tienes que ir Come hell or waters high Aunque caiga el cielo o suba el mar¹ You’ll never see me cry Nunca me verás llorar This is our last goodbye, it’s true Este es nuestro último adiós, es verdad I’m telling you Te lo digo yo That I’m strong enough to live without you Que soy lo bastante fuerte para vivir sin ti Strong enough and I quit crying Tan fuerte que ya dejé de llorar Long enough now I’m strong enough Después de tanto, ahora soy fuerte To know you gotta go Para entender que te tienes que ir There’s no more to say Ya no queda nada más So save your breath Así que ahórrate palabras And then walk away Y mejor da media vuelta No matter what I hear you say No importa lo que quieras decir I’m strong enough to know you gotta go Soy fuerte y sé que te tienes que ir Notas explicativas: ¹ “Come hell or waters high” (aunque venga el infierno o aguas crecidas): expresión inglesa que significa “pase lo que pase” o “contra todo”. |
Últimas canciones traducidas
| « Believe | Believe Canciones |