| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Kenya Grace
Strangers - letra y traducción
Álbum: Strangers - Single (2023)
Letra de la canción con traducción al español
| Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh Always ends the same Siempre acaba igual When it was me and you Cuando éramos tú y yo But every time I meet somebody new Pero cada vez que conozco a alguien más It's like déjà vu (Déjà vu) Se siente igual que un déjà vu¹ I swear they sound the same Juro que hablan igual It's like they know my skin Como si conocieran mi piel Every word they say sounds just like him Cada palabra suena igual que él And it goes like this Y siempre pasa así We'll get in your car and you'll lean to kiss me Subimos a tu coche y te acercas a besarme We'll talk for hours and lie on the backseat Hablamos durante horas recostados atrás Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes Y luego una noche cualquiera todo cambia You won't reply and we'll go back to strangers No vas a responder y volveremos a ser extraños Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh It's something that I hate Hay algo que odio tanto How evеryone's disposable Que todos sean reemplazables Every timе I date somebody new Cada vez que salgo con alguien nuevo I feel vulnerable (Vulnerable) Me siento vulnerable That it'll never change Que esto jamás cambie And it will just stay like this Y que siempre siga igual Never endin' date and breakin' up Citas sin final y luego despedidas And it goes like this Y siempre pasa así We'll get in your car and you'll lean to kiss me Subimos a tu coche y te acercas a besarme We'll talk for hours and lie on the backseat Hablamos durante horas recostados atrás Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes Y luego una noche cualquiera todo cambia You won't reply and we'll go back to strangers No vas a responder y volveremos a ser extraños Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh Always ends the same Siempre acaba igual When it was me and you Cuando éramos tú y yo But every time I meet somebody new Pero cada vez que conozco a alguien más It's like déjà vu (It's like déjà vu) Se siente igual que un déjà vu And when we spoke for months Y después de hablar por meses Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?) ¿De verdad lo sentías? How can we say that this is love ¿Cómo podemos llamar amor a esto When it goes like this? Si siempre acaba así? We'll get in your car and you'll lean to kiss me Subimos a tu coche y te acercas a besarme We'll talk for hours and lie on the backseat Hablamos durante horas recostados atrás Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh And then one random night when everything changes Y luego una noche cualquiera todo cambia You won't reply and we'll go back to strangers No vas a responder y volveremos a ser extraños Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers) Uh-huh, uh-huh, uh (Volveremos a ser extraños) Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers) Uh-huh, uh-huh, uh (Volveremos a ser extraños) Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh, uh Uh-huh, uh-huh (Go back to strangers) Uh-huh, uh-huh (Volveremos a ser extraños) Notas explicativas: ¹ Déjà vu: “déjà vu” (sensación de haber vivido algo antes). Expresión francesa usada para describir una experiencia repetitiva o familiar. |