A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Mark Ronson

Uptown Funk (feat. Bruno Mars) - letra y traducción

Álbum: Uptown Special (2015)
0 Calificaciones
Etiquetas

Letra de la canción con traducción al español

This hit, that ice cold,
Este ritmo, tan brutal,
Michelle Pfeiffer, that white gold.
Michelle Pfeiffer¹, puro oro total².
This one for them hood girls,
Va por las chicas del barrio,
Them good girls,
Las chicas buenas,
Straight masterpieces!
¡Todas unas divinas!
Stylin', wilin',
Con estilo, salvajes,
Livin' it up in the city!
¡Disfrutando la ciudad!
Got Chucks on with Saint Laurent,
Con las Converse³ y Saint Laurent⁴,
Gotta kiss myself, I'm so pretty.
Tengo que besarme, qué guapo estoy.


I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Call the police and the fireman.
Llamen a la policía y al camión.
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Make a dragon wanna retire, man.
Hasta un dragón se jubila, campeón.
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Say my name, you know who I am,
Di mi nombre, sabes quién soy yo,
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
And my band ‘bout that money,
Y mi banda va por el dinero,
Break it down!
¡Suéltalo ya!


Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
Saturday night and we in the spot,
Es sábado en la noche y estamos aquí,
Don't believe me, just watch! Come on!
¿No me crees? Pues mira, ven aquí.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Hey, hey, hey, oh!
¡Hey, hey, hey, oh!


Stop!
¡Alto!
Wait a minute,
Espera un minuto,
Fill my cup, put some liquor in it,
Llena mi copa, ponle licor al asunto,
Take a sip, sign the check.
Doy un trago y firmo la cuenta.
Julio! Get the stretch!
¡Julio⁵! ¡Trae la limusina completa!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi,
Vamos de Harlem⁶ a Hollywood⁷, Jackson, Mississippi⁸,
If we show up, we gon' show out,
Y si llegamos, vamos a arrasar,
Smoother than a fresh jar of Skippy.
Más suaves que un bote nuevo de Skippy⁹.


I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Call the police and the fireman.
Llamen a la policía y al camión.
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Make a dragon wanna retire, man.
Hasta un dragón se jubila, campeón.
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
Bitch, say my name, you know who I am,
Nena, di mi nombre, sabes quién soy yo,
I'm too hot, hot damn!
Estoy muy hot, ¡maldición!
And my band ‘bout that money,
Y mi banda va por el dinero,
Break it down!
¡Suéltalo ya!


Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
Girls hit ya hallelujah!
¡Chicas, griten aleluya!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
¡Porque este funk elegante te hará vibrar!
Saturday night and we in the spot,
Es sábado en la noche y estamos aquí,
Don't believe me, just watch! Come on!
¿No me crees? Pues mira, ven aquí.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch
¿No me crees? Pues mira.
Hey, hey, hey, oh!
¡Hey, hey, hey, oh!


Before we leave,
Antes de irnos,
Lemme tell y'all a lil' something!
¡Déjenme decirles algo!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
I said, uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Ya dije, este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Come on, dance!
¡Vamos, baila!
Jump on it!
¡Súmate ya!
If you sexy, then flaunt it!
Si eres sexy, entonces lúcete más.
If you freaky, then own it!
Si eres salvaje, déjate llevar.
Don't brag about it, come show me!
No lo presumas, ven y enséñalo ya.
Come on, dance!
¡Vamos, baila!
Jump on it!
¡Súmate ya!
If you sexy, then flaunt it!
Si eres sexy, entonces lúcete más.
Well, it's Saturday night and we in the spot!
¡Es sábado en la noche y estamos aquí!


Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Don't believe me, just watch!
¿No me crees? Pues mira.
Hey, hey, hey, oh!
¡Hey, hey, hey, oh!


Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar! ¿Qué dices?
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar! ¿Qué dices?
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar! ¿Qué dices?
Uptown funk you up, uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
¡Este funk elegante te hará explotar, te hará explotar! ¿Qué dices?
Uptown funk you up!
¡Este funk elegante te hará explotar!

Notas explicativas:

¹ Michelle Pfeiffer (actriz estadounidense famosa por su glamour y elegancia).

² White gold (expresión que compara el brillo y el lujo del estilo de vida con el oro blanco, símbolo de riqueza y elegancia).

³ Chucks (zapatillas Converse Chuck Taylor).

⁴ Saint Laurent (marca de moda de lujo francesa).

⁵ Julio (referencia a Julio, probablemente un amigo o colaborador del grupo).

⁶ Harlem (barrio icónico de Nueva York asociado con la cultura afroamericana).

⁷ Hollywood (zona famosa de Los Ángeles relacionada con el cine y las celebridades).

⁸ Jackson, Mississippi (ciudad estadounidense mencionada como parte del recorrido festivo).

⁹ Skippy (marca popular de mantequilla de cacahuete, usada para expresar suavidad).


Traducido por Nora

Últimas canciones traducidas

Canción
Dernière Danse
Stomach Butterflies
Feel so cold
Uptown Funk (feat. Bruno Mars)
Love Me Again
Ridnym
Vamos a la Playa

Copyright ©2026 Letrarius - Letras de canciones populares y sus traducciones al castellano


main version