| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Nick Cave Bad Seeds
O Children - letra y traducción
Álbum: Abattoir Blues / The Lyre of Orpheus (2004)
Letra de la canción con traducción al español
| Pass me that lovely little gun Pásame esa hermosa pistolita My dear, my darling one Mi amor, mi cielo, corazón The cleaners are coming, one by one Los limpiadores vienen ya, de dos en dos You don't even want to let them start Y ni siquiera quieres dejarlos entrar They are knocking now upon your door Ya están golpeando tu portal They measure the room, they know the score Miden la sala, saben más They're mopping up the butcher's floor Van limpiando el suelo del matadero Of your broken little hearts De tus pequeños corazones rotos O children Oh, niños Forgive us now for what we've done Perdónennos por lo que pasó It started out as a bit of fun Empezó como algo sin intención Here, take these before we run away Tomen esto antes de escapar The keys to the gulag Las llaves del gulag¹ O children Oh, niños Lift up your voice, lift up your voice Levanten la voz, levanten la voz Children Niños Rejoice, rejoice Alégrense, alégrense Here comes Frank and poor old Jim Aquí vienen Frank y el viejo Jim They're gathering round with all my friends Se juntan todos junto a mí We're older now, the light is dim Ya somos viejos, la luz se va And you are only just beginning Y ustedes apenas comienzan O children Oh, niños We have the answer to all your fears Tenemos la cura para el temor It's short, it's simple, it's crystal clear Es corta, simple y clara hoy It's round about, it's somewhere here Está por aquí, debe andar por ahí Lost amongst our winnings Perdida entre nuestras victorias O children Oh, niños Lift up your voice, lift up your voice Levanten la voz, levanten la voz Children Niños Rejoice, rejoice Alégrense, alégrense The cleaners have done their job on you Los limpiadores ya acabaron con ustedes They're hip to it, man, they're in the groove Lo entienden todo, ya saben bien They've hosed you down, you're good as new Los han lavado, quedaron como nuevos They're lining up to inspect you Y ahora los forman para revisarlos O children Oh, niños Poor old Jim's white as a ghost El pobre Jim está pálido hoy He's found the answer that we lost Halló la respuesta que se perdió We're all weeping now, weeping because Todos lloramos, lloramos porque There ain't nothing we can do to protect you No queda nada para protegerlos O children Oh, niños Lift up your voice, lift up your voice Levanten la voz, levanten la voz Children Niños Rejoice, rejoice Alégrense, alégrense Hey little train! We are all jumping on ¡Eh, tren pequeño! Todos vamos ya The train that goes to the Kingdom Al tren que va hacia el Reino We're happy, Ma, we're having fun Estamos felices, mamá, todo va bien And the train ain't even left the station Y el tren ni siquiera salió de la estación Hey, little train! Wait for me! ¡Eh, tren pequeño! ¡Espérame! I once was blind but now I see Antes fui ciego y ahora puedo ver Have you left a seat for me? ¿Guardaste un asiento para mí? Is that such a stretch of the imagination? ¿Es tan difícil de imaginar? Hey little train! Wait for me! ¡Eh, tren pequeño! ¡Espérame! I was held in chains but now I'm free Viví encadenado y ahora soy libre I'm hanging in there, don't you see Sigo resistiendo, ¿no lo ves? In this process of elimination En este proceso de eliminación Hey little train! We are all jumping on ¡Eh, tren pequeño! Todos vamos ya The train that goes to the Kingdom Al tren que va hacia el Reino We're happy, Ma, we're having fun Estamos felices, mamá, todo va bien It's beyond my wildest expectation Es más de lo que pude imaginar Hey little train! We are all jumping on ¡Eh, tren pequeño! Todos vamos ya The train that goes to the Kingdom Al tren que va hacia el Reino We're happy, Ma, we're having fun Estamos felices, mamá, todo va bien And the train ain't even left the station Y el tren ni siquiera salió de la estación Notas explicativas: ¹ Gulag: “gulag” (campo de trabajos forzados soviético). Se mantiene el término original por su carga histórica y simbólica. |