| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Hello, it’s me Hola, soy yo I was wondering if after all these years Me preguntaba si después de tantos años You’d like to meet, to go over everything Querrías verme, para hablar de todo They say that time’s supposed to heal ya Dicen que el tiempo logra curarte But I ain’t done much healing Pero yo no he sanado mucho Hello, can you hear me? Hola, ¿puedes oírme? I’m in California dreaming about who we used to be Estoy en California¹ soñando con quienes fuimos When we were younger and free Cuando éramos jóvenes y libres I’ve forgotten how it felt Ya olvidé lo que se sentía Before the world fell at our feet Antes de que el mundo cayera a nuestros pies There’s such a difference between us Hay tanta distancia entre nosotros And a million miles Como un millón de millas Hello from the other side Hola desde el otro lado I must’ve called a thousand times to tell you Debí llamarte mil veces para decirte I’m sorry, for everything that I’ve done Lo siento, por todo lo que he hecho But when I call you never seem to be home Pero cuando llamo nunca pareces estar Hello from the outside Hola desde afuera At least I can say that I’ve tried to tell you Al menos puedo decir que intenté decirte I’m sorry, for breaking your heart Lo siento, por romperte el corazón But it don’t matter, Pero ya no importa, It clearly doesn’t tear you apart anymore Ya no parece destrozarte más Hello, how are you? Hola, ¿cómo estás? It’s so typical of me to talk about myself Es tan propio de mí hablar de mí misma I’m sorry, I hope that you’re well Lo siento, espero que estés bien Did you ever make it out of that town ¿Alguna vez lograste salir de aquel pueblo Where nothing ever happened? Donde nunca pasaba nada? It’s no secret No es ningún secreto That the both of us are running out of time Que a los dos se nos acaba el tiempo Hello from the other side Hola desde el otro lado I must’ve called a thousand times to tell you Debí llamarte mil veces para decirte I’m sorry, for everything that I’ve done Lo siento, por todo lo que he hecho But when I call you never seem to be home Pero cuando llamo nunca pareces estar Hello from the outside Hola desde afuera At least I can say that I’ve tried to tell you Al menos puedo decir que intenté decirte I’m sorry, for breaking your heart Lo siento, por romperte el corazón But it don’t matter, Pero ya no importa, It clearly doesn’t tear you apart anymore Ya no parece destrozarte más Ooooohh, anymore Ooooohh, ya no más Ooooohh, anymore Ooooohh, ya no más Ooooohh, anymore Ooooohh, ya no más Anymore Ya no más Hello from the other side Hola desde el otro lado I must’ve called a thousand times to tell you Debí llamarte mil veces para decirte I’m sorry, for everything that I’ve done Lo siento, por todo lo que he hecho But when I call you never seem to be home Pero cuando llamo nunca pareces estar Hello from the outside Hola desde afuera At least I can say that I’ve tried to tell you Al menos puedo decir que intenté decirte I’m sorry, for breaking your heart Lo siento, por romperte el corazón But it don’t matter, Pero ya no importa, It clearly doesn’t tear you apart anymore Ya no parece destrozarte más Notas explicativas: ¹ California (California): referencia al estado estadounidense, que en la canción simboliza distancia, nostalgia y evasión. |
Últimas canciones traducidas
| Canción | Artista |
|---|---|
| Bella, ciao | Thomas Fersen |
| Bam Bam | Misha Miller |
| Je veux | ZAZ |
| APT. | Rosé |