A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Ooh
Oh
I
Yo


I just woke up from a dream
Acabo de despertar de un sueño
Where you and I had to say goodbye
Donde tú y yo tuvimos que decir adiós
And I don't know what it all means
Y no sé qué significa todo esto
But since I survived, I realized
Pero al seguir aquí, comprendí


Wherever you go, that's where I'll follow
Vayas donde vayas, yo voy contigo
Nobody's promised tomorrow
Nadie tiene el mañana prometido
So I'ma love you every night like it's the last night
Voy a amarte cada noche como si fuera la última
Like it's the last night
Como si fuera la última


If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti
If the party was over and our time on Earth was through
Si la fiesta terminara¹ y nuestro tiempo aquí se fuera
I'd wanna hold you just for a while
Querría abrazarte solo un momento más
And die with a smile
Y morir con una sonrisa²
If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti


Woo-ooh
Woo-ooh


Ooh, lost
Oh, perdida
Lost in the words that we scream
Perdida en las palabras que gritamos
I don't even wanna do this anymore
Ya ni quiero seguir con esto así
'Cause you already know what you mean to me
Porque tú ya sabes lo que eres para mí
And our love is the only war worth fighting for
Y nuestro amor es la única guerra que vale luchar


Wherever you go, that's where I'll follow
Vayas donde vayas, yo voy contigo
Nobody's promised tomorrow
Nadie tiene el mañana prometido
So I'ma love you every night like it's the last night
Voy a amarte cada noche como si fuera la última
Like it's the last night
Como si fuera la última


If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti
If the party was over and our time on Earth was through
Si la fiesta terminara¹ y nuestro tiempo aquí se fuera
I'd wanna hold you just for a while
Querría abrazarte solo un momento más
And die with a smile
Y morir con una sonrisa²
If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti


Right next to you
Justo junto a ti
Next to you
Junto a ti
Right next to you
Justo junto a ti
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh


If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti
If the party was over and our time on Earth was through
Si la fiesta terminara¹ y nuestro tiempo aquí se fuera
I'd wanna hold you just for a while
Querría abrazarte solo un momento más
And die with a smile
Y morir con una sonrisa²
If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti
If the world was ending, I'd wanna be next to you
Si el mundo acabara, querría estar junto a ti


Ooh, ooh
Ooh, ooh
I'd wanna be next to you
Querría estar junto a ti

Notas explicativas:

¹ The party was over (la fiesta terminara): metáfora del fin de la vida o del mundo, no una fiesta literal.

² Die with a smile (morir con una sonrisa): expresión poética que sugiere partir en paz por haber amado plenamente.


Traducido por Ruben