A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Elle se lève
Ella se levanta
Était-ce un rêve
Fue un sueño
Ou un mauvais film
O una mala película
Une Italienne
Una mujer italiana


Il était son homme
Él era su hombre
Son essentiel
Es esencial
Lui l’aimait candide
Él la amaba sinceramente
Sa bohémienne
Su gitana


Elle était gauche
Era torpe,
Elle était droite surtout
Y sobre todo, era directa.
La débauche ?
¿Libertinaje?
Dieu quel dégoût
Dios que asco


Ce mot dans sa poche
Esta nota en su bolsillo
Elle a compris d’un coup
Ella entendió de repente todo


Mamma Mia
Mamma Mia
Que j’étais bête
Qué estúpida fui
Lui pas malhabile
No era torpe
Mais malhonnête
Si no deshonesto.
Mamma Mia
Mamma Mia
Que j’étais bête
Qué estúpida fui
Mais me voilà libre
Pero ahora soy libre
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin un rey
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin un rey
Et peu m’importе toi
Y no me importas tú
Et peu m’importe toi
Y no me importas tú


Elle s’habillе
Ella se viste
Deux ans défilent
Dos años de vida pasan ante sus ojos.
Était-elle aveugle
¿Estaba ciega?
Ou bien débile ?
¿O era tonta?


Est-ce chaque homme est un animal
¿Es cada hombre un animal?
Est-ce qu’après tout c’était pas si mal
¿No fue tan malo después de todo?
Elle y pense encore
Ella todavía piensa en eso
Quand elle s’endort
Cuando se queda dormida


Elle était gauche
Era torpe,
Elle était droite surtout
Y sobre todo, era directa.
Que c’est moche
Es tan desagradable,
Quand tout à coup
Cuando así de repente.


Mamma Mia
Mama mia
Que j’étais bête
Que fui estúpido
Lui pas malhabile
El no es torpe
Mais malhonnête
Pero deshonesto
Mamma Mia
Mama mia
Que j’étais bête
Que fui estúpido
Mais me voilà libre
Pero aquí estoy libre
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin rey
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin rey
Et peu m’importe toi
Y no me importas
Et peu m’importe toi
Y no me importas


Est-ce que chaque homme est un animal
¿Es todo hombre un animal?
Est-ce qu’après tout c’était pas si mal
¿No fue tan malo después de todo?
J’empile en piles des questions
Acumulo montones de preguntas
Tellement banales
Tan banal
Le problème j’me demande si c’est moi
El problema me pregunto si yo.
Comprenne la cocue qui pourra
Podre aceptar que me han engañado.
J’vais tout brûler, même ta maison
Voy a quemarlo todo, hasta tu casa.
Pauvre de toi
Pobrecito


Mamma Mia
Mamma Mia
Que j’étais bête
Qué estúpida fui
Lui pas malhabile
No era torpe
Mais malhonnête
Si no deshonesto
J’ai dit Mamma Mia
Mamma Mia
Que j’étais bête
Qué estúpida fui
Mais me voilà libre
Pero ahora soy libre
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin un rey
Je serai la reine sans roi
Seré la reina sin un rey
Et peu m’importe toi
Y no me importas tú
Et peu m’importe toi
Y no me importas tú

Traducido por Triumf