A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Hey, hey. Hey, hey.
Hey, hey. Hey, hey.
 
In my rearview mirror
En mi espejo retrovisor
My life is getting clearer
Mi vida se esta aclarando
The sunset sighs and slowly disappears
Los suspiros de la puesta del sol desaparecen lentamente
These trinkets once were treasure
Estas baratijas una vez fueron tesoro
Life changes like the weather
La vida cambia como el clima
You grow up, grow old or you hit the road ’round here
Creces , envejeces, o golpeas el camino por aqui
So I drive, watching white lines passing by
Entonces conduzco (conduzco conduzco) mirando líneas blancas que pasan
With my plastic dashboard Jesus,
Mi tablero plástico de Jesús
waiting there to greet us
Nos espera allí para saludarnos
 
Hey, hey, I finally found my way
Hey Hey finalmente encontré mi camino
Say goodbye to yesterday
Le digo adiós al ayer
Hit the gas there ain’t no brakes on this lost highway
Golpear el gas, allí no hay ningún freno en esta carretera perdida
Yeah I’m busting loose, I’m letting go
Sí, estoy reventando flojamente, yo estoy dejando ir
Out on this open road it’s independence day on this lost highway
Hacia fuera en este camino abierto Es día de independencia en esta carretera perdida
 
Hey, hey. Hey, hey.
Hey hey, hey hey
 
I don’t know where I’m going
No se adónde voy
But I know where I’ve been
Pero sé donde he estado
Now I’m afraid of going back again
Estoy asustado de volver otra vez
So I drive, years and miles are flying by
Entonces conduzco (conduzco conduzco)
And waiting there to greet us
Los años y las millas están volando Y esperando allí para saludarnos
Is my plastic dashboard Jesus
Es mi tablero plástico de Jesús
 
Hey, hey, I finally found my way
Hey Hey finalmente encontré mi camino
Say goodbye to yesterday hit the gas there ain’t no
Le digo adiós al ayer
brakes on this lost highway
Golpear el gas, allí no hay ningún freno en esta carretera perdida
Yeah I’m busting loose, I’m letting go
Sí, estoy reventando flojamente, yo estoy dejando ir
Out on this open road it’s independence day on this lost highway
Hacia fuera en este camino abierto Es día de independencia en esta carretera perdida
 
Hey, hey. Hey, hey.
Hey hey, hey hey
 
Oh patron saint of lonely souls
Oh patrón santo de las almas solitarias
To tell this boy which way to go
Dile a este muchacho qué camino seguir
Guide the car, you got the keys
Dirige el coche, tú tienes las llaves
Farewell to mediocrity
Adiós a la mediocridad
Kicking off the cruise-control
Empieza el control de la travesía
And turning up the radio
Y subiendo la radio
Got just enough religion
Bastante religión
And a half tank of gas come on, let’s go
Y la mitad del tanque del gas
 
I finally found my way
Finalmente encontré mi camino
Say goodbye to yesterday
Le digo adiós al ayer
Hit the gas there ain’t no
Golpear el gas, allí no hay ningún freno en esta carretera perdida
brakes on this lost highway I’m busting loose, I’m letting go
Sí, estoy reventando flojamente, yo estoy dejando ir
When I’m out on this open road it’s independence day on this lost highway
Hacia fuera en este camino abierto Es día de independencia en esta carretera perdida
 
Hey, hey. Hey, hey. Hey, hey.
Hey hey Hey hey, hey hey
 
On this lost highway.
En esta carretera perdida.

Traducido por Aitor

« Someday I'll Be Saturday Night Bon Jovi - Greatest Hits Canciones Keep The Faith »