A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I was walking around, just a face in the crowd
Estaba dando vueltas, era solo una cara en la multitud
Trying to keep myself out of the rain
Intentando mantenerme fuera de la lluvia
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Ví un rey vagabundo usando una corona de plástico,
Wondered if I might end up the same
Me pregunté si podría terminar igual a él
There’s a man out on the corner
Hay un hombre fuera, en la esquina
Singing old songs about change
cantando viejas canciones sobre cambiar
Everybody got their cross to bare, these days
Todos tienen su propia cruz por descubrir, en estos días
 
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
Ella vino buscando alguna cabaña con un saco lleno de sueños
To a motel room on the boulevard
a la habitación del motel en el boulevard
Guess she’s trying to be James Dean
Supongo que esta intentando ser James Dean
She’s seen all the disciples and all the "wanna be’s"
Ella ha visto a todos los discípulos y a todos los que “quieren ser”
No one wants to be themselves these days
Ninguno quiere ser uno mismo en estos días
Still there’s nothing to hold on to but these days
Aún no hay nada en que sostenerse es estos días
 
These days - the stars seem out of reach
Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse
These days - there ain’t a ladder on these streets
Estos días, no hay una escalera en estas calles
These days - are fast, love don’t last in this graceless age
Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz.
There ain’t nobody left but us these days
No han dejado nada para nosotros, estos días
 
Jimmy shoes busted bote his legs,
Los zapatos de Jimmy quebraron sus piernas,
trying to learn to fly
intentando aprender a volar
From a second story window,
Desde una segunda ventana de la historia,
he just jumped and closed his eyes
el saltó y cerró sus ojos.
His momma said he was crazy -
Su mamá dijo que él estaba loco,
he said momma "I’ve got to try"
el le dijo mamá lo he intentado
Don’t you know that all my heroes died
¿No sabes que todos mis héroes han muerto?
And I guess I’d rather die than fade away
Y supongo que preferiría morir que apagarme lentamente
 
These days - the stars seem out of reach
Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse
But these days - there ain’t a ladder on these streets
Estos días, no hay una escalera en estas calles
These days are fast, love don’t lasts-in this graceless age
Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz.
Even innocence has caught the morning train
Incluso la inocencia ha alcanzado el tren de la mañana
And there ain’t nobody left but us these days
Y no han dejado nada para nosotros en estos días
 
I know Rome’s still burning
Se que Roma esta aún ardiendo
Though the times have changed
A través de los tiempos ha cambiado
This world keepd turning round and round and round and round
Este mundo se mantuvo girando y girando y girando
These days
Estos días
 
These days - the stars seem out of reach
Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse
But these days - there ain’t a ladder on these streets
Estos días, no hay una escalera en estas calles
These days are fast, love don’t lasts-in this graceless age
Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz.
Even innocence has caught the morning train
Incluso la inocencia ha alcanzado el tren de la mañana
And there ain’t nobody left but us these days
Y no han dejado nada para nosotros en estos días
 
These days - the stars seem out of reach
Estos días, las estrellas parecer lejos de alcanzarse
These days - there ain’t a ladder on these streets
Estos días, no hay una escalera en estas calles
These days - are fast, nothing lasts
Estos días, son agitados, el amor no dura en esta era infeliz
There ain’t no time to waste
No hay tiempo que perder
There ain’t nobody left to take the blame
No hay nadie que se declare culpable
There ain’t nobody left but us these days
No han dejado nada para nosotros estos días

Traducido por Aitor

« This Ain't A Love Song Bon Jovi - Greatest Hits Canciones (You Want To) Make A Memory »