A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

This game, you're tryna get into me
Este juego, intentas meterte dentro de mí
Do you play well? But I don't feel the same
¿Crees que juegas bien? Pero ya no siento igual
Low-key, it's not about me today
Discretamente, hoy no se trata de mí
I'll go my own way, leaving everything (everything)
Seguiré mi propio camino, dejando todo atrás (todo atrás)
Don't grab me by my wrist and don't fall at my feet
No me tomes de la muñeca ni caigas a mis pies
I finally took my time to feel that freedom calling
Por fin me di el tiempo de sentir la libertad llamándome
Get up off your knees and leave me with my sins
Levántate del suelo y déjame con mis pecados
As I fly away tonight, but you will never know it
Mientras esta noche me alejo volando, pero tú nunca lo sabrás


The feeling of my lips
La sensación de mis labios
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
And the ray of my eclipse
Y el brillo de mi eclipse¹
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
'Cause I'm free and I'm glowing
Porque soy libre y estoy brillando
But you don't know it
Pero tú no lo sabes
And you will never know it
Y nunca lo sabrás
The feeling of my lips
La sensación de mis labios
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
And the ray of my eclipse
Y el brillo de mi eclipse¹
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
'Cause I'm free and I'm golden
Porque soy libre y valgo oro²
Oh, darling, you don't know it
Oh, cariño, tú no lo sabes
And you will nеver know it (Shh)
Y nunca lo sabrás (Shh)


Es simple, me voy por mucho tiеmpo
Es simple, me voy por mucho tiempo
My kingdom will never let you enter
Mi reino jamás te dejará entrar
'Cause you have no business being there girl
Porque tú no tienes nada que buscar allí, chica
Suddenly, I'm close down there and you will never
De pronto estoy tan lejos y tú jamás podrás
Go on with your life the way it was before
Seguir con tu vida como era antes
And I'm staying here alone
Y yo me quedaré aquí, solo
Trust me, girl, I don't have anything you're looking for
Créeme, chica, no tengo lo que estás buscando
So don't try to hold me when I'm moving slowly
Así que no intentes detenerme mientras avanzo despacio
They see me rolling and you will never know it
Todos me ven pasar y tú nunca lo sabrás


The feeling of my lips
La sensación de mis labios
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
And the ray of my eclipse
Y el brillo de mi eclipse¹
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
'Cause I'm free and I'm glowing
Porque soy libre y estoy brillando
But you don't know it
Pero tú no lo sabes
And you will never know it
Y nunca lo sabrás
The feeling of my lips
La sensación de mis labios
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
And the ray of my eclipse
Y el brillo de mi eclipse¹
But you will never know it
Pero tú nunca lo sabrás
'Cause I'm free and I'm golden
Porque soy libre y valgo oro²
Oh, darling, you don't know it
Oh, cariño, tú no lo sabes
And you will never know it
Y nunca lo sabrás


Mmm, and you will never know it
Mmm, y nunca lo sabrás
You will never know it, you, ooh-ooh (Mmm)
Nunca lo sabrás tú, ooh-ooh (Mmm)
You will never know it, mmm
Nunca lo sabrás, mmm
And you will never know it
Y nunca lo sabrás

Notas explicativas:

¹ “The ray of my eclipse” (“el brillo de mi eclipse”): imagen poética que mezcla oscuridad y luz para representar una parte íntima y misteriosa de la persona.

² “I’m golden” (“valgo oro”): expresión usada para transmitir seguridad, plenitud o sentirse en un gran momento personal.


Traducido por Oscar