A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

When the day is long and the night, the night is yours alone,
Cuando el día es largo y la noche, la noche es tuya solamente
when you’re sure you’ve had enough of this life, well hang on.
Cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno espera
Don’t let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes.
No te dejes ir, todos lloran y todos lastiman algunas veces.
 
Sometimes everything is wrong. Now it’s time to sing along.
A veces todo está mal. Ahora es hora de cantar tambien
When your day is night alone, (hold on, hold on)
Cuando tu día es noche solitaria
if you feel like letting go, (hold on)
Si te sientes como dejandote ir, (espera)
when you think you’ve had too much of this life, well hang on.
Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, pues espera.
 
Everybody hurts. Take comfort in your friends.
Todos lastiman, toma consuelo en tus amigos
Everybody hurts. Don’t throw your hand. Oh, no. Don’t throw your hand.
Todos lastiman, no lances tu mano. Oh, no. No lances tu mano.
If you feel like you’re alone, no, no, no, you are not alone
Si sientes que estás solo, no, no, no, no estás solo
 
If you’re on your own in this life, the days and nights are long,
Si estás solo en esta vida, los días y las noches son largos
when you think you’ve had too much of this life to hang on.
Cuando piensas que has tenido mucho de esta vida, para esperar
 
Well, everybody hurts sometimes,
Bueno, todos lastiman algunas veces,
everybody cries. And everybody hurts sometimes.
Todos lloran. Todos lastiman algunas veces.
And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on.
Y todos lastiman algunas veces. Así que, espera, espera.
Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on, hold on.
Espera, espera. Espera, espera. Espera, espera.


Traducido por Laura

Automatic for the People Canciones Man On The Moon »