A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

There’s somethin’ about the way
Hay algo en la manera
The street looks when it’s just rained
que la calle luce cuando acaba de llover
There’s a glow off the pavement
hay un brillo en el pavimento
You walk me to the car
caminamos hacia el auto
And you know I wanna ask you to dance right there
y tu sabes qe qiero preguntarte si bailamos justo aquì
In the middle of the parking lot
en medio del estacionamiento
Yeah, oh yeah
Sì, oh sì
 
We’re drivin’ down the road
Estamos conduciendo por la ruta
I wonder if you know
me pregunto si tu sabes
I’m tryin’ so hard not to get caught up now
qe estoi tratando dificilmente qe no te des cuenta
But you’re just so cool
pero tu eres tan genial
Run your hands through your hair
paseo mis manos por tu cabello
Absentmindedly makin’ me want you
distraidamente me hace qererte
 
And I don’t know how it gets better than this
& no se como esto se pone mejor
You take my hand and drag me head first
Tomas mi mano & diriges mi cabeza primero
Fearless
Sin miedo
And I don’t know why but with you I’d dance
Y no se por què pero contigo bailarìa
In a storm in my best dress
 en una tormanta en mi mejor vestido
Fearless
Sin miedo
 
So baby drive slow
Asì qe cariño maneja despacio
’Til we run out of road in this one horse town
hasta qe salgamos del camino qiero qedarme en este asiento
I wanna stay right here in this passenger seat
de pasajero
You put your eyes on me
Tu me miras
In this moment now capture it, remember it
en este momento qisiera capturarlo, recordarlo
 
Cause I don’t know how it gets better than this
Porqe no se como esto se pone mejor
You take my hand and drag me head first
Tomas mi mano & diriges mi cabeza primero
Fearless
Sin miedo
And I don’t know why but with you I’d dance
Y no se por què pero contigo bailarìa
In a storm in my best dress
en una tormanta en mi mejor vestido
Fearless
Sin miedo
 
Oh Oh
Oh Oh
 
Well you stood there with me in the doorway
Bueno tu estabas en la entrada conmigo,
My hands shake
mis manos tiemblan
I’m not usually this way but
no suelo ser asì pero
You pull me in and I’m a little more brave
tu me tomas & yo soy un poco mas brava,
It’s a first kiss,
es nuestro primer beso
It’s flawless,
es impecable
Really something,
es realmente algo,
It’s fearless
Sin miedo
 
Cause I don’t know how it gets better than this
Porqe no se como esto se pone mejor
You take my hand and drag me head first
Tomas mi mano & diriges mi cabeza primero
Fearless
Sin miedo
And I don’t know why but with you I’d dance
Y no se por què pero contigo bailarìa
In a storm in my best dress
en una tormanta en mi mejor vestido
Fearless
Sin miedo
 
Cause I don’t know how it gets better than this
Porqe no se como esto se pone mejor
You take my hand and drag me head first
Tomas mi mano & diriges mi cabeza primero
Fearless
Sin miedo
And I don’t know why but with you I’d dance
Y no se por què pero contigo bailarìa
In a storm in my best dress
 en una tormanta en mi mejor vestido
Fearless
Sin miedo

Traducido por Pedro

Fearless Canciones Fifteen »