A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I was riding shotgun with my hair undone
Estaba cargando la escopeta con mi cabello despeinado
In the front seat of his car
en el frente de su auto
He’s got a one-hand feel on the steering wheel
El tenia una mano en el volante
The other on my heart
y la otra en mi Corazon
 
I look around, turn the radio down
miro alrededor, le bajo al radio
He says,
el dice ¿cariño algo esta mal?
Baby is something wrong?
yo le digo, nada solo estaba
I say, ?Nothing I was just thinking
pensando como no tenemos
How we don’t have a song? and he says
una cancion, y èl dijo
 
Our song is the slamming screen door
Nuestra cancion es el sonido de la mosquitera
Sneakin’ out late, tapping on your window
sonando tarde golpeando en tu ventana
When we’re on the phone and you talk real slow
cuando estamos en el telefono y hablas bajito
’Cause it’s late and your mama don’t know
porque es tarde y tu mamà no lo sabe
 
Our song is the way you laugh
Nuestra cancion es la manera
The first date man, I didn’t kiss her and I should have
en que te rìes, la primera cita "hombre no la besè y debì haberlo heho"
And when I got home, ’fore I said amen
Y cuando regreso a casa antes de decir "amèn"
Asking God if He could play it again
 preguntandole a Dios si èl podria jugar de nuevo
 
I was walking up the front porch steps
Estaba caminando en el porche
After everything that day
despues de todo aquel dia
Had gone all wrong or been trampled on
todo estaba mal había sido pisoteado
And lost and thrown away
y perdido y tirade
 
Got to the hallway, well, on my way
hiba por el pasillo en mi camino
To my lovin’ bed
hacia mi qerida cama
I almost didn’t notice all the roses
casi no notè todas las rosas
And the note that said...
y la nota qe decìa...
 
Our song is the slamming screen door
Nuestra cancion es el sonido de la mosquitera
Sneakin’ out late, tapping on your window
sonando tarde golpeando en tu ventana
When we’re on the phone and you talk real slow
cuando estamos en el telefono y hablas bajito
’Cause it’s late and your mama don’t know
porque es tarde y tu mamà no lo sabe
 
Our song is the way you laugh
Nuestra cancion es la manera
The first date man, I didn’t kiss her and I should have
en que te rìes, la primera cita "hombre no la besè y debì haberlo heho"
And when I got home, ’fore I said amen
Y cuando regreso a casa antes de decir "amèn"
Asking God if He could play it again
 preguntandole a Dios si èl podria jugar de nuevo
 
I’ve heard every album, listened to the radio
He oìdo todas las canciones del radio,
Waited for something to come along
esperando a que una fuera
That was as good as our song
tan buena como nuestra canciòn
 
’Cause our song is the slamming screen door
Nuestra cancion es el sonido de la mosquitera
Sneakin’ out late, tapping on his window
sonando tarde golpeando en tu ventana
When we’re on the phone and he talks real slow
cuando estamos en el telefono y hablas bajito
’Cause it’s late and his mama don’t know
porque es tarde y tu mamà no lo sabe
 
Our song is the way he laughs
Nuestra cancion es la manera
The first date man, I didn’t kiss him and I should have
en que te rìes, la primera cita "hombre no la besè y debì haberlo heho"
And when I got home, ’fore I said amen
Y cuando regreso a casa antes de decir "amèn"
Asking God if He could play it again
 preguntandole a Dios si èl podria jugar de nuevo
Play it again, oh, yeah, oh, oh, yeah
Jugar de nuevo. (Si)
 
I was riding shotgun with my hair undone
Estaba cargando la escopeta con mi cabello despeinado
In the front seat of his car
en el frente de su auto
I grabbed a pen and an old napkin
agarrè una pluma & una vieja
And I wrote down our song.
sevilleta & escribì nuestra canciòn.

Traducido por Pedro

« Should've Say No Taylor Swift Canciones