A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pitbull

Hotel Room Service - letra y traducción

Álbum: Rebelution (2009)
0 Calificaciones
Etiquetas

Letra de la canción con traducción al español

DJ Tim Johnson
DJ Tim Johnson
I want everybody to stop what they doing
Quiero que todos se detengan un momento
(Mr. 305)
(Mr. 305¹)
Now if you know you’re with somebody
Ahora, si sabes que estás con alguien
That you’re gonna take the hotel room tonight
Con quien vas a acabar en una habitación de hotel esta noche
Make some noise
Haz algo de ruido
Meet me at the hotel room (4x)
Ven a verme a la habitación del hotel (4x)
Forget about your boyfriend
Olvídate de tu novio
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
You can bring your girlfriends
Puedes traer a tus amigas
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
(2x)
(2x)
We at the hotel, motel, Holiday Inn (4x)
Estamos en el hotel, motel, Holiday Inn² (4x)
She like that freaky stuff
A ella le gustan esas cosas atrevidas
Two in the "o" and one in the eye
Dos en la "o" y uno en el ojo
That kinky stuff, you nasty
Esas travesuras tan intensas, eres tremenda
But I like your type
Pero me gusta cómo eres
And like T.I., it’s whatever you like
Y como T.I.³, lo que quieras
Bring your girls, just whatever the night
Trae a tus amigas, que la noche decida
Your man just left, I’m the plumber tonight
Tu hombre ya se fue, esta noche yo soy el plomero
I’ll check yo pipes, oh, you the healthy type
Revisaré tus tuberías, oh, tú eres de las que se cuidan
Well, here goes some egg whites
Pues aquí tienes unas claras de huevo
Now gimme that sweet
Ahora dame eso tan dulce
That nasty, that Gucci stuff
Eso tan atrevido, eso de Gucci⁴
Let me tell you what we gon’ do
Déjame decirte lo que vamos a hacer
Two plus two, I’m gon’ undress you
Dos más dos, voy a desvestirte
Then we’re gonna go three and three
Luego iremos tres y tres
You gon’ undress me
Tú vas a desvestirme
Then we’re gonna go four and four
Después iremos cuatro y cuatro
We gon’ freak some more, but first
Seguiremos divirtiéndonos un poco más, pero antes
Forget about your boyfriend
Olvídate de tu novio
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
You can bring your girlfriends
Puedes traer a tus amigas
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
(2x)
(2x)
We at the hotel, motel, Holiday Inn (4x)
Estamos en el hotel, motel, Holiday Inn² (4x)
After party in hotel lobby
Fiesta después de la fiesta en el vestíbulo del hotel
Then we off to the room, like vroom
Y luego nos vamos a la habitación, como vrum
Put them fingers in you mouth, or open up you blouse
Pon esos dedos en tu boca, o abre tu blusa
And pull that g-string down south
Y baja esa tanga hasta más abajo
Ooh, okay shawty, one’s company
Oh, está bien, shawty⁵, una es compañía
Two’s a crowd, and three’s a party
Dos son multitud, y tres son fiesta
Your girl ain’t with it, I got somebody
Si tu amiga no quiere, yo tengo a alguien
In my nature, she’s naughty
Está en mi naturaleza, ella es traviesa
Now gimme that sweet
Ahora dame eso tan dulce
That nasty, that Gucci stuff
Eso tan atrevido, eso de Gucci⁴
Let me tell you what we gon’ do
Déjame decirte lo que vamos a hacer
Two plus two, I’m gon’ undress you
Dos más dos, voy a desvestirte
Then we’re gonna go three and three
Luego iremos tres y tres
You gon’ undress me
Tú vas a desvestirme
Then we’re gonna go four and four
Después iremos cuatro y cuatro
We gon’ freak some more, but first
Seguiremos divirtiéndonos un poco más, pero antes
Forget about your boyfriend
Olvídate de tu novio
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
You can bring your girlfriends
Puedes traer a tus amigas
And meet me at the hotel room
Y ven a verme a la habitación del hotel
(2x)
(2x)
We at the hotel, motel, Holiday Inn (4x)
Estamos en el hotel, motel, Holiday Inn² (4x)

Notas explicativas:

¹ Mr. 305 (apodo de Pitbull; referencia al código telefónico 305 de Miami).

² Holiday Inn (cadena hotelera; se mantiene como nombre propio).

³ T.I. (rapero estadounidense; referencia a su canción “Whatever You Like” → “Lo que quieras”).

⁴ Gucci (marca de lujo italiana; se mantiene como referencia de estilo y exclusividad).

⁵ Shawty (término coloquial del inglés estadounidense para una chica joven o atractiva → “chica”, “guapa”).


Traducido por Jorge

Últimas canciones traducidas

Canción
Here Comes The Sun
Golden
Km 0
Hotel Room Service
Tous les mêmes
I'm a Woman
Say My Name

Copyright ©2026 Letrarius - Letras de canciones populares y sus traducciones al castellano


main version