A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

[Chorus]
 [Coros]
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
 
Now put your hands up
¡Ahora levantad los brazos!
Up in the club, we just broke up
Arriba en el club, ¡Porque nosotras lo rompemos todo!
I’m doing my own little thing
¡Estoy haciendo lo que quiero!
 
Decided to dip but now you wanna trip
Decido ir al baño, Y ahora, ¡Tienes que irte!,...
Cuz another brother noticed me
¡Porque me he fijado en otro!
 
I’m up on him, you’re up on me
El esta pendiente de mi, yo estoy pendiente de el,
Don’t pay him any attention
¡Pero no voy a prestarte mas atención!
 
cried my tears, three good years
Ya he llorado bastante estos 3 ultimos años,
Ya can’t be mad at me
No te comportes como un tonto conmigo...
 
[Chorus]
[Coros]
 
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aqui!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
Don’t be mad once you see that he want it
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tu sabes que es lo que el quiere!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
 
I put gloss on my lips, a man on my hips
Me puse brillo de labios, ¡Y un hombre en mis caderas!
Hold me tighter than my Dereon jeans
¡Abrazame y rodeame más fuerte que mis pantalones de Dereon!
acting up, drank in my cup
Lo estabas haciendo, Cuando ya me bebi mi copa...
I could care less what you think
Me podría importar poco lo que tu pienses,
I need no permission, did I mention
Porque no necesito permiso, ¡Ya me he hecho notar!
Don’t pay him any attention
Porque no te presto ninguna atención,
Cuz you had your turn
Porque ahora es tu turno,
But now you gonna learn
Debes de aprender,
What it really feels like to miss me
¡Como te sentirías si realmente me pierdes!
 
[Chorus]
[Coros]
 
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aqui!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
Don’t be mad once you see that he want it
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tu sabes que es lo que el quiere!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
 
Don’t treat to these things of this world
No me trates como cualquier cosa de este mundo,
I’m not that kind of girl
No soy de esa clase de chica...
Your love is what I prefer, what I deserve
Tu amor es lo que prefiero, lo que yo me merezco...
He’s a man that makes me and takes me
El es un hombre que me domina y me hace ser yo...
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
¡El me llevará a mi destino, al infinito, y más alla!
Pull me into your arms
Cogeme entre tus brazos...
Say I’m not the one you own
Si me dices que no soy la unica mujer para ti,
If you don’t, you’ll be alone
Si no lo soy, ¡Tu te quedarás solo!
And like a ghost I’ll be gone
Y como un fantasma, desapareceré y me iré...
 
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
All the single ladies
¡Todas las chicas solteras!
 
Now put your hands up
¡Ahora levantad los brazos!
 
[Chorus]
[Coros]
 
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aqui!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!
Don’t be mad once you see that he want it
No te hagas el loco otra vez más, ¡Tu sabes que es lo que el quiere!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos
 
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque si te ha gustado lo que has visto, ¡Debes poner un anillo aqui!
If you liked it then you should have put a ring on it
Si te ha gustado lo que has visto, ¡Pon un anillo en mis dedos!

Traducido por Iker

« Satellites I Am... Sasha Fierce Canciones Diva »