A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Get down, get down, little Henry Lee
Baja, baja pequeño Henry Lee,
And stay all night with me
y permanece conmigo toda la noche.
You won’t find a girl in this damn world
No encontrarás a otra chica en éste maldito mundo,
That will compare with me
que se pueda comparar a mí.
And the wind did howl and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló.
La la la la la
La la la la la.
La la la la lee
La la la la lee.
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee.
 
I can’t get down and I won’t get down
No puedo bajar, y no bajaré.
And stay all night with thee
Ni permaneceré toda la noche contigo,
For the girl I have in that merry green land
por la chica que poseo, en su alegre y verde pradera.
I love far better than thee
La quiero más que a tí.
And the wind did howl and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló.
La la la la la
La la la la la.
La la la la lee
La la la la lee.
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee.
 
She leaned herself against a fence
Se apoyó contra la cerca,
Just for a kiss or two
para conseguir un beso, o dos.
And with a little pen-knife held in her hand
Y con una pequeña navaja en su mano,
She plugged him through and through
lo apuñaló una y otra vez.
And the wind did roar and the wind did moan
Y el viento rugió, y el viento gimió.
La la la la la
La la la la la.
La la la la lee
La la la la lee.
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee.
 
Come take him by his lilly-white hands
Ven y cógelo de sus blancas manos.
Come take him by his feet
Ven y cógelo de sus pies.
And throw him in this deep deep well
Y tíralo en ese hondo, hondo pozo,
Which is more than one hundred feet
de más de cien pies de profundidad.
And the wind did howl and the wind did blow
Y el viento aulló, y el viento sopló.
La la la la la
La la la la la.
La la la la lee
La la la la lee.
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee.
 
Lie there, lie there, little Henry Lee
Yace, yace ahí, pequeño Henry Lee.
Till the flesh drops from your bones
Hasta que la carne se despegue de tus huesos.
For the girl you have in that merry green land
Por la chica que tuviste en aquella alegre y verde pradera.
Can wait forever for you to come home
Puede esperar por tí para siempre, a que vuelvas a casa.
And the wind did howl and the wind did moan
Y el viento aulló, y el viento gimió.
La la la la la
La la la la la.
La la la la lee
La la la la lee.
A little bird lit down on Henry Lee
Un pequeño pájaro se posó sobre Henry Lee

Traducido por Natalia

« Where The Wild Roses Grow Murder Ballads Canciones