A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


Once bitten and twice shy
Herido una vez, ahora soy más cauteloso¹
I keep my distance
Guardo distancia
But you still catch my eye
Pero sigues atrapando mi mirada
Tell me baby
Dime, cariño
Do you recognize me?
¿Me reconoces?
Well
Bueno
It’s been a year
Ha pasado un año
It doesn’t surprise me
No me sorprende
"Happy Christmas"
“Feliz Navidad”²
I wrapped it up and sent it
Lo envolví y te lo envié
With a note saying "I love you"
Con una nota que decía “te amo”
I meant it
Y lo decía en serio
Now I know what a fool I’ve been
Ahora sé qué tonto fui
But if you kissed me now
Pero si me besaras ahora
I know you’d fool me again
Sé que volverías a engañarme


Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


A crowded room
Una habitación llena
Friends with tired eyes
Amigos con ojos cansados
I’m hiding from you
Me escondo de ti
And your soul of ice
Y de tu alma de hielo
My god I thought you were
Dios mío, pensé que eras
Someone to rely on
Alguien en quien apoyarme
Me?
¿Yo?
I guess I was a shoulder to cry on
Supongo que fui un hombro para llorar


A face on a lover
El rostro de un amante
With a fire in his heart
Con fuego en el corazón
A man undercover
Un hombre escondido³
But you tore me apart
Pero me destrozaste
oh oh
Oh, oh
Now I’ve found a real love
Ahora encontré un amor verdadero
You’ll never fool me again
Ya no volverás a engañarme


Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


Last Christmas
La Navidad pasada
I gave you my heart
Te entregué mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al día siguiente lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para ahorrarme lágrimas
I’ll give it to someone special
Se lo daré a alguien especial


SPECIALLLLLL
Especialllll


A face on a lover
El rostro de un amante
With a fire in his heart
Con fuego en el corazón
(I gave you mine)
(Te entregué el mío)
A man under cover
Un hombre escondido³
But you tore him apart
Pero lo destrozaste
Maybe next year I’ll give it to someone
Quizá el próximo año se lo daré a alguien
I’ll give it to someone special.
Se lo daré a alguien especial
Special
Especial
So long
Adiós

Notas explicativas:

¹ Once bitten, twice shy (quien fue herido una vez se vuelve cauteloso; refrán inglés)

² Happy Christmas (saludo navideño británico; equivalente a Feliz Navidad)

³ Undercover (escondido, encubierto; aquí sugiere alguien que oculta su vulnerabilidad)


Traducido por iram

Últimas canciones traducidas