A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I don’t live in California
No vivo en California,
I’ll inform you
te informo,
That’s not where I reside
ahí no es donde vivo.
I’m just a tenant
Solo soy un inquilino
Paying rent inside this body
que paga un alquiler dentro de este cuerpo,
And I got two windows, and those windows
y yo tengo dos ventanas, y esas ventanas,
Well, I call them my eyes
bueno, yo les llamo ojos.
I’m just going where the wind blows
Solo voy allá donde sopla el viento,
I don’t get to decide
no consigo tomar decisiones.

Sometimes, I think too much, yeah
A veces, pienso demasiado, sí,
I get so caught up
me quedo tan atrapado.
I’m always stuck in my head
Siempre estoy atascado en mi cabeza.
I wish I could escape
Ojalá pudiera escapar,
I tried to yesterday
ayer lo intenté,
Took all the sheets off my bed
quité todas las sábanas de mi cama.

Then I tied up my linen
Entonces até mi ropa de cama con
With five strips of ribbon I found
cinco tiras de cuerda que encontré,
Scaled the side of the building
escalé por la fachada del edificio,
I ran to the hills till they found me
corrí hacia las colinas hasta que me encontraron.
And they put me back in my cell
Y me volvieron a meter en mi celda,
All by myself
completamente solo,
Alone with my thoughts again
otra vez solo con mis pensamientos.
Guess my mind is a prison
Supongo que mi mente es una prisión
And I’m never going to get out
y nunca voy a salir.

So they tranquilized me, analyzed me
Así que me sedaron, me analizaron,
Threw me back in my cage
me volvieron a arrojar dentro de mi jaula.
Then they tied me to an IV
Entonces me pusieron una vía (intravenosa),
Told me I was insane
me dijeron que estaba loco.
I’m a prisoner, a visitor inside of my brain
Soy un prisionero, un visitante dentro de mi cerebro,
And no matter what I do
y no importa lo que haga,
They try to keep me in chains
ellos intentan mantenerme encadenado.

Sometimes, I think too much, yeah
A veces, pienso demasiado, sí,
I get so caught up
me quedo tan atrapado.
I’m always stuck in my head
Siempre estoy atascado en mi cabeza.
I wish I could escape
Ojalá pudiera escapar,
I tried to yesterday
ayer lo intenté,
Took all the sheets off my bed
quité todas las sábanas de mi cama.

Then I tied up my linen
Entonces até mi ropa de cama con
With five strips of ribbon I found
cinco tiras de cuerda que encontré,
Scaled the side of the building
escalé por la fachada del edificio,
I ran to the hills till they found me
corrí hacia las colinas hasta que me encontraron.
And they put me back in my cell
Y me volvieron a meter en mi celda,
All by myself
completamente solo,
Alone with my thoughts again
otra vez solo con mis pensamientos.
Guess my mind is a prison
Supongo que mi mente es una prisión
And I’m never going to get out
y nunca voy a salir.

Said even if it’s true
Dije que aunque sea verdad,
No matter what I do
no importa lo que haga,
I’m never going to escape
nunca voy a escapar.
I won’t give up on hope
No renunciaré a la esperanza,
Secure another rope
me aferraré a otra cuerda
And try for another day
y lo volveré a intentar otro día.
Said even if it’s true
Dije que aunque sea verdad,
No matter what I do
no importa lo que haga,
I’m never going to escape
nunca voy a escapar.
I won’t give up on hope
No renunciaré a la esperanza,
Secure another rope
me aferraré a otra cuerda
And try for another day
y lo volveré a intentar otro día.

Then I tied up my linen
Entonces até mi ropa de cama con
With five strips of ribbon I found
cinco tiras de cuerda que encontré,
Scaled the side of the building
escalé por la fachada del edificio,
I ran to the hills till they found me
corrí hacia las colinas hasta que me encontraron.
And they put me back in my cell
Y me volvieron a meter en mi celda,
All by myself
completamente solo,
Alone with my thoughts again
otra vez solo con mis pensamientos.
Guess my mind is a prison
Supongo que mi mente es una prisión
And I’m never going to get out
y nunca voy a salir.

Traducido por iram