A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Billie Eilish

CHIHIRO - letra y traducción

Álbum: Hit Me Hard and Soft (2024)
0 Calificaciones
Etiquetas

Letra de la canción con traducción al español

To take my love away
Para llevarte mi amor
When I come back around
Cuando vuelva a pasar por aquí
Will I know what to say?
¿Sabré qué decir?
Said you won't forget my name
Dijiste que no olvidarías mi nombre
Not today, not tomorrow
Ni hoy, ni mañana


Kind of strange
Es extraño
Feeling sorrow
Sentir tristeza
I got change (Yeah)
Tengo cambio (Sí)
You could borrow (Borrow)
Podrías pedirlo prestado (Prestado)
When I come back around
Cuando vuelva a pasar por aquí
Will I know what to say?
¿Sabré qué decir?
Not today, maybe tomorrow
No hoy, quizás mañana


Open up the door, can you open up the door?
Abre la puerta, ¿puedes abrir la puerta?
I know you said before you can't cope with any more
Sé que antes dijiste que ya no podías soportar más
You told me it was war, said you'd show me what's in store
Me dijiste que era una guerra, que me mostrarías lo que vendría
I hope it's not for sure, can you open up the door?
Espero que no sea definitivo, ¿puedes abrir la puerta?


Did you take
¿Te llevaste
My love away
Mi amor
From me? Me
De mí? De mí
Me
De mí


Saw your seat at the counter when I looked away
Vi tu asiento en la barra cuando aparté la mirada
Saw you turned around, but it wasn't your face
Te vi darte la vuelta, pero no era tu rostro
Said I need to be alone now,
Dijiste que ahora necesitabas estar a solas,
I'm taking a brеak
Que te tomarías un descanso
How come when I returned, you were gone away?
¿Por qué cuando regresé ya te habías ido?


I don't, I don't know
No, no lo sé
Why I called
Por qué llamé
I don't know you at all
No te conozco en absoluto
I don't know you, no, I don't
No te conozco, no, no te conozco
I don't, I don't know
No, no lo sé
What I thought
Qué estaba pensando
I don't know you at all
No te conozco en absoluto
I don't know you
No te conozco


Did you take
¿Te llevaste
My love away
Mi amor
From me? Me
De mí? De mí


And that's when you found me
Y fue entonces cuando me encontraste
I was waiting in the garden
Estaba esperando en el jardín
Contemplating, beg your pardon
Reflexionando, perdona la interrupción
But there's a part of me that recognizes you
Pero hay una parte de mí que te reconoce
Do you feel that too?
¿Tú también lo sientes?


When you told me it was serious
Cuando me dijiste que era algo serio
Were you serious? Mm
¿Hablabas en serio? Mm
They told me they were only curious
Me dijeron que solo tenían curiosidad
Now it's serious? Mm
¿Ahora sí es algo serio? Mm


Open up the door, can you open up the door?
Abre la puerta, ¿puedes abrir la puerta?
I know you said before you can't cope with any more
Sé que antes dijiste que ya no podías soportar más
You told me it was war, said you'd show me what's in store
Me dijiste que era una guerra, que me mostrarías lo que vendría
I hope it's not for sure, can you open up the door?
Espero que no sea definitivo, ¿puedes abrir la puerta?


Running my hands up my lap
Paso las manos sobre mis piernas
And you tell me it's all been a trap
Y me dices que todo fue una trampa
And you don't know if you'll make it back
Y que no sabes si lograrás volver
I said, "No, don't say that"
Y yo dije: «No, no digas eso»

Notas explicativas:

¹ CHIHIRO (Chihiro): nombre del personaje principal de la película japonesa *Spirited Away*; se mantiene sin traducir por ser un nombre propio. (CHIHIRO → Chihiro)


Traducido por Emma

Últimas canciones traducidas

Canción
Alone
7 Years
Porque te vas
Nëntori
Prayer In C
Pretty Little Baby
CHIHIRO

Hit Me Hard and Soft Canciones BIRDS OF A FEATHER »

Copyright ©2026 Letrarius - Letras de canciones populares y sus traducciones al castellano


main version