A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Once I was seven years old my mama told me,
Cuando tenía siete años, mi mamá me dijo:
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Ve y haz algunos amigos o acabarás sintiéndote solo
Once I was seven years old
Cuando tenía siete años


It was a big, big world but we thought we were bigger
Era un mundo muy, muy grande, pero creíamos ser más grandes aún
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Nos llevábamos al límite, aprendíamos cada vez más rápido
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
A los once ya fumábamos hierba y bebíamos licor fuerte
Never rich so we were out to make that steady figure
Nunca fuimos ricos, así que buscábamos un ingreso seguro


Once I was eleven years old my daddy told me,
Cuando tenía once años, mi papá me dijo:
Go get yourself a wife or you'll be lonely
Ve y encuentra una esposa o acabarás sintiéndote solo
Once I was eleven years old
Cuando tenía once años


I always had that dream like my daddy before me
Siempre tuve ese sueño, igual que mi padre antes que yo
So I started writing songs, I started writing stories
Así que empecé a escribir canciones, empecé a escribir historias
Something about that glory just always seemed to bore me
Había algo en esa gloria que siempre me aburría
‘Cause only those I really love will ever really know me
Porque solo quienes de verdad amo llegarán a conocerme


Once I was twenty years old my story got told
Cuando tenía veinte años, mi historia empezó a contarse
Before the morning sun when life was lonely
Antes de que saliera el sol, cuando la vida era solitaria
Once I was twenty years old
Cuando tenía veinte años


I only see my goals I don't believe in failure
Solo veo mis metas, no creo en el fracaso
‘Cause I know the smallest voices they can make it major
Porque sé que hasta las voces más pequeñas pueden llegar muy lejos
I got my boys with me, at least those in favor
Tengo a mis amigos conmigo, al menos a los que siguen a mi lado
And if we don't meet before I leave I hope I'll see you later
Y si no nos vemos antes de que me vaya, espero encontrarte después


Once I was twenty years old my story got told
Cuando tenía veinte años, mi historia empezó a contarse
I was writing 'bout everything I saw before me
Escribía sobre todo lo que veía frente a mí
Once I was twenty years old
Cuando tenía veinte años


Soon we'll be thirty years old, our songs have been sold
Pronto tendremos treinta años, nuestras canciones ya se han vendido
We've traveled around the world and we're still roaming
Hemos viajado por el mundo y seguimos recorriéndolo
Soon we'll be thirty years old
Pronto tendremos treinta años


I'm still learning about life, my woman brought children for me
Sigo aprendiendo sobre la vida, mi mujer me dio hijos
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
Para poder cantarles todas mis canciones y contarles historias
Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
La mayoría de mis amigos siguen conmigo, algunos aún persiguen la gloria
And some I had to leave behind, my brother I'm still sorry
Y a otros tuve que dejarlos atrás, hermano mío, todavía lo siento


Soon I'll be sixty years old, my daddy got sixty-one
Pronto tendré sesenta años, mi padre tenía sesenta y uno
Remember life and then your life becomes a better one
Recuerda tu vida y entonces la tuya se vuelve mejor
I made a man so happy when I wrote a letter once
Hice muy feliz a un hombre cuando una vez le escribí una carta
I hope my children come and visit once or twice a month
Espero que mis hijos vengan a visitarme una o dos veces al mes


Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold
Pronto tendré sesenta años, ¿pensaré que el mundo es frío?
Or will I have a lot of children who can warm me
¿O tendré muchos hijos que puedan darme calor?
Soon I'll be sixty years old
Pronto tendré sesenta años


Soon I'll be sixty years old, will I think the world is cold
Pronto tendré sesenta años, ¿pensaré que el mundo es frío?
Or will I have a lot of children who can warm me
¿O tendré muchos hijos que puedan darme calor?
Soon I'll be sixty years old
Pronto tendré sesenta años


Once I was seven years old my mama told me,
Cuando tenía siete años, mi mamá me dijo:
Go make yourself some friends or you'll be lonely
Ve y haz algunos amigos o acabarás sintiéndote solo
Once I was seven years old
Cuando tenía siete años


Once I was seven years old
Cuando tenía siete años

Traducido por Aitana

Últimas canciones traducidas