| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Au-d'ssus des vieux volcans Por encima de viejos volcanes Glissent des ailes sous le tapis du vent Se deslizan alas bajo la alfombra del viento Voyage, voyage Viaja, viaja¹ Éternellement Eternamente De nuages en marécages De las nubes a los pantanos De vent d'Espagne en pluie d'Équateur Del viento de España² a la lluvia del Ecuador³ Voyage, voyage Viaja, viaja Vol dans les hauteurs Vuela por las alturas Au-d'ssus des capitales Por encima de las capitales Des idées fatales Y de las ideas fatales Regarde l'océan Mira el océano Voyage, voyage Viaja, viaja Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Más allá de la noche y del día (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Dans l'espace inouï de l'amour Por el increíble espacio del amor Voyage, voyage Viaja, viaja Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Sobre el agua sagrada de un río de la India⁴ (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Et jamais ne revient Y jamás regresa Sur le Gange ou l'Amazone Sobre el Ganges⁵ o el Amazonas⁶ Chez les blacks, chez les Sikhs, chez les jaunes Entre los negros⁷, los sijs⁸ y los orientales⁹ Voyage, voyage Viaja, viaja Dans tout le royaume Por todo el reino Sur les dunes du Sahara Sobre las dunas del Sahara⁰ Des îles Fidji au Fujiyama Desde las islas Fiyi hasta el Fujiyama² Voyage, voyage Viaja, viaja Ne t'arrête pas No te detengas Au-d'ssus des barbelés Por encima del alambre de púas Des cœurs bombardés Y de los corazones bombardeados Regarde l'océan Mira el océano Voyage, voyage Viaja, viaja Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Más allá de la noche y del día (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Dans l'espace inouï de l'amour Por el increíble espacio del amor Voyage, voyage Viaja, viaja Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Sobre el agua sagrada de un río de la India⁴ (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Et jamais ne revient Y jamás regresa Au d'ssus des capitales Por encima de las capitales Des idées fatales Y de las ideas fatales Regarde l'océan Mira el océano Voyage, voyage Viaja, viaja Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Más allá de la noche y del día (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Dans l'espace inouï de l'amour Por el increíble espacio del amor Voyage, voyage Viaja, viaja Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Sobre el agua sagrada de un río de la India⁴ (viaja, viaja) Voyage (voyage) Viaja (viaja) Et jamais ne revient Y jamás regresa Voyage, voyage Viaja, viaja Notas explicativas: ¹ Voyage, voyage (Viaja, viaja). ² Vent d'Espagne (viento de España). ³ Équateur (Ecuador). En francés puede referirse tanto al país como a la línea ecuatorial; en la canción se mantiene la imagen geográfica y exótica. ⁴ Fleuve indien (río de la India). Referencia poética a los grandes ríos sagrados del subcontinente indio. ⁵ Gange (Ganges). Río sagrado de la India. ⁶ Amazone (Amazonas). El gran río de Sudamérica. ⁷ Blacks (negros). Término usado en la letra original para referirse a pueblos de ascendencia africana. ⁸ Sikhs (sijs). Miembros de la religión sij originaria de la India. ⁹ Jaunes (orientales). Expresión francesa antigua para referirse a pueblos de Asia oriental. ¹⁰ Sahara (Sahara). El gran desierto africano. ¹¹ Îles Fidji (islas Fiyi). Archipiélago del océano Pacífico. ¹² Fujiyama (Monte Fuji). Montaña emblemática de Japón. |