A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

La Isla Bonita - letra y traducción

Álbum: Celebration (2009)
Traducción al español Letra original Notas culturales

Letra de la canción con traducción al español

¿Cómo puede ser verdad?
¿Cómo puede ser verdad?


Last night I dreamt of San Pedro
Anoche soñé con San Pedro¹
Just like I'd never gone, I knew the song
Como si aún estuviera allí, la melodía recordé
A young girl with eyes like the desert
Una chica con ojos de desierto
It all seems like yesterday, not far away
Todo parece tan cerca, como si fuera ayer


Tropical the island breeze
Brisa tropical de la isla²
All of nature wild and free
Naturaleza libre y salvaje
This is where I long to be
Aquí es donde quiero estar
La Isla Bonita
La isla bonita


And when the samba played
Y cuando la samba sonaba³
The Sun would set so high
El sol brillaba en lo alto
Ring through my ears and sting my eyes
Resonando en mí, deslumbrándome
Your Spanish lullaby
Tu canción de cuna española⁴


I fell in love with San Pedro
Me enamoré de San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
El viento cálido del mar me llamaba
Te dijo: Te amo
Te dijo: Te amo
I prayed that the days would last, they went so fast
Recé para que no terminara, pero el tiempo voló


Tropical the island breeze
Brisa tropical de la isla
All of nature wild and free
Naturaleza libre y salvaje
This is where I long to be
Aquí es donde quiero estar
La Isla Bonita
La isla bonita


And when the samba played
Y cuando la samba sonaba
The Sun would set so high
El sol brillaba en lo alto
Ring through my ears and sting my eyes
Resonando en mí, deslumbrándome
Your Spanish lullaby
Tu canción de cuna española


I want to be where the Sun warms the sky
Quiero estar donde el sol entibia el cielo
When it's time for siesta, you can watch them go by
A la hora de la siesta⁵, ver a la gente pasar
Beautiful faces, no cares in this world
Rostros hermosos, sin penas ni temor
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl
Donde una chica ama a un chico y un chico a una chica


Last night I dreamt of San Pedro
Anoche soñé con San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Todo parece tan cerca, como si fuera ayer


Tropical the island breeze
Brisa tropical de la isla
All of nature wild and free
Naturaleza libre y salvaje
This is where I long to be
Aquí es donde quiero estar
La Isla Bonita
La isla bonita


And when the samba played
Y cuando la samba sonaba
The Sun would set so high
El sol brillaba en lo alto
Ring through my ears and sting my eyes
Resonando en mí, deslumbrándome
Your Spanish lullaby
Tu canción de cuna española


Tropical the island breeze
Brisa tropical de la isla
All of nature wild and free
Naturaleza libre y salvaje
This is where I long to be
Aquí es donde quiero estar
La Isla Bonita
La isla bonita


And when the samba played
Y cuando la samba sonaba
The Sun would set so high
El sol brillaba en lo alto
Ring through my ears and sting my eyes
Resonando en mí, deslumbrándome
Your Spanish lullaby
Tu canción de cuna española


(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Te dijo: Te amo
Te dijo: Te amo
(La-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la)
Él dijo que te ama
Él dijo que te ama


(La Isla Bonita)
(La isla bonita)
(Spanish lullaby)
(Canción de cuna española)

Notas explicativas:

¹ San Pedro (San Pedro). Se refiere a una localidad o isla caribeña (tradicionalmente asociada a la isla de Ambergris Caye en Belice), evocando un destino idílico, cálido y tropical.

² Tropical the island breeze (Brisa tropical de la isla). Adaptación poética que mantiene la fluidez musical del estribillo original en español para evocar la frescura del Caribe.

³ Samba (Samba). Ritmo de origen afrobrasileño que en la canción se utiliza de manera libre para representar la música festiva, bailable y el ambiente latino del lugar.

⁴ Spanish lullaby (Canción de cuna española). Expresión metafórica que evoca una melodía suave, reconfortante y romántica con esencia hispana que cautiva a quien la escucha.

⁵ Siesta (Siesta). Tradición cultural de descansar durante las horas de más calor, utilizada aquí para describir un estilo de vida pausado, relajado y libre de preocupaciones.


Traducido por Valeria

Últimas canciones traducidas

Canción Artista
Love On the Brain Rihanna
She Wolf Shakira
Please Please Please Sabrina Carpenter
La Isla Bonita Madonna
Hold on Love Dan Balan

Copyright ©2026 Letrarius - Letras de canciones populares y sus traducciones al castellano


main version