| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| Early this morning Temprano esta mañana When you knocked upon my door Cuando golpeaste a mi puerta Early this morning Temprano esta mañana When you knocked upon my door Cuando golpeaste a mi puerta And I said hello Satan Y dije hola, Satán¹ I believe it's time to go. Creo que ya es hora de partir Me and the Devil El Diablo² y yo Was walkin' side by side Caminábamos lado a lado Me and the Devil El Diablo y yo Was walking side by side. Caminábamos lado a lado I'm gonna see my man Voy a ver a mi hombre 'Til I get satisfied Hasta quedar satisfecha I don't see why No entiendo por qué That he would dog me 'round Él tendría que humillarme así I don't see why No entiendo por qué People dog me 'round La gente me trata tan mal It must be that old evil spirit Debe ser ese viejo espíritu maligno So deep down in the ground. Tan profundo bajo tierra You may bury my body Puedes enterrar mi cuerpo Down by the highway side Junto al borde de la carretera You may bury my body Puedes enterrar mi cuerpo Down by the highway side. Junto al borde de la carretera So my old evil spirit Así mi viejo espíritu maligno Can get a Greyhound bus and ride Podrá tomar un autobús Greyhound³ e irse So my old evil spirit Así mi viejo espíritu maligno Can get a Greyhound bus and ride. Podrá tomar un autobús Greyhound³ e irse Notas explicativas: ¹ “Satan” (Satán): figura bíblica que representa al diablo o al mal. ² “The Devil” (el Diablo): símbolo del mal, la tentación o los conflictos internos en la tradición del blues. ³ “Greyhound bus” (autobús Greyhound): famosa línea de autobuses de larga distancia en Estados Unidos, asociada a viajes y huida. |