| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Avril Lavigne
Complicated - letra y traducción
Álbum: Let Go (2002)
Traducción al español Letra original Notas culturales
Letra de la canción con traducción al español
| Uh huh, life's like this Sí, la vida es así Uh huh, uh huh, that's the way it is Sí, sí, así son las cosas 'Cause life's like this Porque la vida es así Uh huh, uh huh that's the way it is Sí, sí, así son las cosas Chill out, what you yellin' for? Relájate¹, ¿por qué gritas tanto? Lay back, it's all been done before Tranquilo², ya todo ha pasado antes And if you could only let it be Y si tan solo lo dejaras fluir³ You will see Verás que sí I like you the way you are Me gustas tal como eres When we're drivin' in your car Cuando paseamos en tu coche And you're talking to me one on one Y me hablas a solas, tú y yo But you've become Pero te has vuelto Somebody else 'round everyone else Alguien distinto ante los demás You're watching your back like you can't relax Miras a todos lados⁴ sin poderte relajar You're tryin' to be cool Intentas hacerte el genial⁵ You look like a fool to me Y haces el ridículo ante mí Tell me Dime Why do you have to go and make things so complicated? ¿Por qué tienes que hacerlo todo tan complicado? I see the way you're Te veo actuar Acting like you're somebody else, gets me frustrated Como si fueras otra persona y me frustra tanto And life's like this you, Y la vida es así, tú You fall and you crawl and you break Caes, te arrastras y te rompes and you take what you get and you turn it into Aceptas lo que venga y lo conviertes en Honesty, you promised me I'm never gonna find you fake it Sinceridad, me prometiste que nunca ibas a fingir No, no, no No, no, no You come over unannounced Llegas a casa sin avisar Dressed up like you're somethin' else Vestido como si fueras alguien más Where you are ain't where it's at you see, you're making me Estás fuera de onda⁶, ya ves, me haces Laugh out when you strike your pose Reír a carcajadas cuando posas así Take off all your preppy clothes Quítate ya esa ropa pija⁷ You know, you're not fooling anyone Sabes que no engañas a nadie When you've become Cuando te has vuelto Somebody else 'round everyone else Alguien distinto ante los demás You're watchin' your back like you can't relax Miras a todos lados sin poderte relajar You're tryin' to be cool Intentas hacerte el genial You look like a fool to me Y haces el ridículo ante mí Tell me Dime Why do you have to go and make things so complicated? ¿Por qué tienes que hacerlo todo tan complicado? I see the way you're Te veo actuar Acting like you're somebody else, gets me frustrated Como si fueras otra persona y me frustra tanto And life's like this you, Y la vida es así, tú You fall and you crawl and you break Caes, te arrastras y te rompes and you take what you get and you turn it into Aceptas lo que venga y lo conviertes en Honesty, you promised me, I'm never gonna find you fake it Sinceridad, me prometiste que nunca ibas a fingir No, no, no No, no, no No, no, no (No) No, no, no (No) No, no, no (No) No, no, no (No) No, no, no (No)(No) No, no, no (No)(No) Chill out, what you yellin' for? Relájate, ¿por qué gritas tanto? Lay back, it's all been done before Tranquilo, ya todo ha pasado antes And if you could only let it be Y si tan solo lo dejaras fluir You will see Verás que sí Somebody else 'round everyone else Alguien distinto ante los demás You're watching your back like you can't relax Miras a todos lados sin poderte relajar You're trying to be cool, Intentas hacerte el genial You look like a fool to me Y haces el ridículo ante mí Tell me Dime Why do you have to go and make things so complicated? ¿Por qué tienes que hacerlo todo tan complicado? I see the way you're Te veo actuar Acting like you're somebody else, gets me frustrated Como si fueras otra persona y me frustra tanto And life's like this you, Y la vida es así, tú You fall and you crawl and you break Caes, te arrastras y te rompes and you take what you get and you turn it into Aceptas lo que venga y lo conviertes en Honesty, you promised me, I'm never gonna find you fake it Sinceridad, me prometiste que nunca ibas a fingir No, no No, no Why do you have to go and make things so complicated? ¿Por qué tienes que hacerlo todo tan complicado? (Yeah, yeah) (Sí, sí) I see the way you're Te veo actuar Acting like you're somebody else, gets me frustrated Como si fueras otra persona y me frustra tanto And life's like this you, Y la vida es así, tú You fall and you crawl and you break Caes, te arrastras y te rompes and you take what you get and you turn it into Aceptas lo que venga y lo conviertes en Honesty, you promised me I'm never gonna find you fake it Sinceridad, me prometiste que nunca ibas a fingir No, no, no No, no, no Notas explicativas: ¹ chill out (relájate): Expresión coloquial común para pedirle a alguien que se calme o que baje la intensidad de una reacción desmesurada. ² lay back (tranquilo): Modismo que invita a relajarse, tomarse las cosas sin presiones y disfrutar del momento presente. ³ let it be (dejaras fluir): Frase que significa permitir que las situaciones sigan su curso natural sin forzar las cosas ni fingir apariencias. ⁴ watching your back (miras a todos lados): Metáfora que describe una actitud paranoica o excesivamente defensiva, como si la persona tuviera miedo constante de ser juzgada o descubierta. ⁵ tryin' to be cool (hacerte el genial): Se refiere al esfuerzo forzado de alguien por aparentar una fachada de superioridad, estilo o popularidad que no le corresponde de verdad. ⁶ where you are ain't where it's at (estás fuera de onda): Expresión idiomática que indica que la postura o actitud actual de alguien está totalmente desalineada con la autenticidad y la realidad de la situación. ⁷ preppy clothes (ropa pija): Término cultural anglosajón que define el estilo de vestir clásico, pulcro y de estatus socioeconómico alto, típicamente asociado a estudiantes de academias preparatorias privadas. |