A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Mi sveglio ed è passata solo un'ora
Me despierto y sólo pasa una hora
Non mi addormenterò
No me dormiré
Ancora otto lune nere e tu la nona
Ocho lunas negras más y tú la novena
E forse me lo merito
Y tal vez me lo merezca
La vuoi la verità? Ma quale verità?
¿Quieres la verdad? ¿Pero qué verdad?
Ti dico la sincera o quella più poetica?
¿Te digo la verdad o más poéticamente?
Mi sento scossa, ah, ma quanto male fa?
Me siento sacudido, ah, pero ¿cuánto duele?
Come morire, ma non capita
Es como morir, pero no...


Sinceramente
Sinceramente...
Quando, quando, quando, quando piango
Cuando, cuando, cuando, cuando lloro
Anche se a volte mi nascondo
Aunque a veces quiero desaparecer,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
No sueño con cortarme las venas.
Sto tremando, sto tremando
Estoy temblando, temblando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Doy un paso adelante e inmediatamente doy un paso atrás,
Di nuovo sotto un treno
Me encuentro nuevamente debajo del tren.
E mi piace
y me gusta
Quando, quando, quando, quando piango
Cuando, cuando, cuando, cuando lloro
E anche se poi cadesse il mondo
Y luego dejar que el mundo entero se derrumbe
Non mi sogno di morire di sete
No quiero morir de sed.
Sto tremando, sto tremando
Estoy temblando, temblando
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
Dejo atrás la luz de la luna
E tu non sei leggero
Y no es fácil contigo.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente tua
Sinceramente tuya.


Solo tu
Sólo tu...
Tu spegni sigarette su velluto blu
Apagas cigarrillos sobre terciopelo azul.
Mi lasci sprofondare prima
Primero me hundes en el abismo
E dopo su appena mi riprendo
Y luego vuelo, apenas consciente,
Ti lascio un messaggio adesso
Te enviaré un mensaje de texto ahora mismo.


Sinceramente
Sinceramente...
Quando, quando, quando, quando piango
Cuando, cuando, cuando, cuando lloro
Anche se a volte mi nascondo
Aunque a veces quiero desaparecer,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
No sueño con cortarme las venas.
Sto tremando, sto tremando
Estoy temblando, temblando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Doy un paso adelante e inmediatamente doy un paso atrás,
Di nuovo sotto un treno
Me encuentro nuevamente debajo del tren.
E mi piace
y me gusta
Quando, quando, quando, quando piango
Cuando, cuando, cuando, cuando lloro
E anche se poi cadesse il mondo
Y luego dejar que el mundo entero se derrumbe
Non mi sogno di morire di sete
No quiero morir de sed.
Sto tremando, sto tremando
Estoy temblando, temblando
Sto lasciando dei chiari di luna indietro
Dejo atrás la luz de la luna
E tu non sei leggero
Y no es fácil contigo.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tuya (na-na-na-na-na).


Ma sono solo parole e dopo il vuoto
Pero estas son sólo palabras y luego vacío.
Sono bagliori, non è oro
Es purpurina vacía, no es oro.


Sinceramente
Sinceramente,
Quando, quando, quando, quando piango
Cuando, cuando, cuando, cuando lloro
Anche se a volte mi nascondo
Aunque a veces quiero desaparecer,
Non mi sogno di tagliarmi le vene
No sueño con cortarme las venas.
Sto tremando, sto tremando
Estoy temblando, temblando
Sto facendo un passo avanti e uno indietro
Doy un paso adelante e inmediatamente doy un paso atrás,
Di nuovo sotto un treno
Me encuentro nuevamente debajo del tren.


Sinceramente (Na, na-na, na-na)
Sinceramente (na-na-na-na-na),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tuya (na-na-na-na-na),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tuya (na-na-na-na-na),
Sinceramente tua (Na, na-na, na-na)
Sinceramente tuya (na-na-na-na-na).


E non hai mai capito
Y nunca entendiste
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Cuando, cuando, cuando, cuando (na-na-na-na-na)
Quando mi sento male
cuando me siento mal
Quando, quando, quando, quando (Na, na-na, na-na)
Cuando, cuando, cuando, cuando (na-na-na-na-na)
Sai già che è tanto
Tú mismo sabes que esto es demasiado
Se ti mando mando, mando, mando (Na, na-na, na-na)
Si mando, mando, mando (na-na-na-na-na)
Solo un messaggio, due parole (Na, na-na, na-na)
Un solo mensaje, dos palabras (na-na-na-na-na)
C'è scritto sul finale: "Sinceramente tua"
Con una posdata al final: "Sinceramente tuya".

Traducido por Andres