A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Cause baby now we’ve got bad blood
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que solía ser un loco amor
So take a look what you’ve done
Así que échale un vistazo a lo que has hecho
Cause baby now we’ve got bad blood, hey
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
Now we’ve got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve them
Y no creo que los podamos solucionar
You made a really deep cut
Has hecho un corte realmente profundo
And baby now we’ve got bad blood, hey
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
 
Did you have to do this?
¿Tuviste que hacer esto?
I was thinking that you could be trusted
Pensaba que podías ser de confianza
Did you have to ruin what was shiny?
¿Tuviste que arruinar lo que era brillante?
Now it’s all rusted
Ahora todo está oxidado
Did you have to hit me where I’m weak?
¿Tuviste que golpearme cuando estaba débil?
Baby I couldn’t breath
Cariño, no podía respirar
And rub it in so deep
Y me lo refregaste tan profundo
Salt in the wound like you’re laughing right at me
Me pusiste sal en la herida, como si te estuvieras riendo justo en frente mío
Oh, it’s so sad to think about the good times, you and I
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos, tú y yo
 
Cause baby now we’ve got bad blood
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que solía ser un loco amor
So take a look what you’ve done
Así que échale un vistazo a lo que has hecho
Cause baby now we’ve got bad blood, hey
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
Now we’ve got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve them
Y no creo que los podamos solucionar
You made a really deep cut
Has hecho un corte realmente profundo
And baby now we’ve got bad blood, hey
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
 
Did you think we’d be fine?
¿Creías que estaríamos bien?
Still got scars on my back from your knife
Sigo teniendo las cicatrices de tu cuchillo en mi espalda
So don’t think it’s in the past
Así que no pienses que quedó en el pasado
These kind of wounds they last and they last
Este tipo de heridas duran y duran
Now did you think it all through?
¿Ahora piensas que lo he superado?
All these things will catch up to you
Todas estas cosas te volverán
And time can heal but this won’t
Y el tiempo las puede sanar, pero esto no
So if you’re coming my way, just don’t
Así que si estás viniendo por mi camino, tan sólo no lo hagas
Oh, it’s so sad to think about the good times, you and I
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos, tú y yo
 
Cause baby now we’ve got bad blood
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que solía ser un loco amor
So take a look what you’ve done
Así que échale un vistazo a lo que has hecho
Cause baby now we’ve got bad blood, hey
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
Now we’ve got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve them
Y no creo que los podamos solucionar
You made a really deep cut
Has hecho un corte realmente profundo
And baby now we’ve got bad blood, hey
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
 
Band aids don’t fix bullet holes
Las curitas no arreglan agujeros de bala
You say sorry just for show
Dijiste que lo sentías solo para las cámaras
If you live like that, you live with ghosts
Si vives así, vives con fantasmas
Band aids don’t fix bullet holes
Las curitas no arreglan agujeros de bala
You say sorry just for show
Dijiste que lo sentías solo para las cámaras
If you live like that, you live with ghosts
Si vives así, vives con fantasmas
 
If you love like that, blood runs cold
Si amas así, tu sangre corre helada
 
Cause baby now we’ve got bad blood
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que solía ser un loco amor
So take a look what you’ve done
Así que échale un vistazo a lo que has hecho
Cause baby now we’ve got bad blood, hey
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
Now we’ve got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve them
Y no creo que los podamos solucionar
You made a really deep cut
Has hecho un corte realmente profundo
And baby now we’ve got bad blood, hey
Y cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
 
Cause baby now we’ve got bad blood
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que solía ser un loco amor
So take a look what you’ve done
Así que échale un vistazo a lo que has hecho
Cause baby now we’ve got bad blood, hey
Porque, cariño, ahora tenemos mala sangre, hey
Now we’ve got problems
Ahora tenemos problemas
And I don’t think we can solve them
Y no creo que los podamos solucionar

Traducido por Rodrigo

« Blank Space 1989 Canciones Style »