| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Enya
Caribbean Blue - letra y traducción
Álbum: Shepherd Moons (1991)
Traducción al español Letra original Notas culturales
Letra de la canción con traducción al español
| Eurus Euro¹ Afer ventus Viento del sur² So the world goes round and round Así gira el mundo sin cesar With all you ever knew Con todo aquello que llegaste a conocer They say the sky high above Dicen que el cielo allá en lo más alto Is Caribbean blue Es de un azul caribeño³ If every man says all he can Si cada persona dijera cuanto puede decir If every man is true Si cada persona fuera sincera Do I believe the sky above ¿Creería yo que el cielo sobre nosotros Is Caribbean blue Es de un azul caribeño? Boreas Bóreas⁴ Zephryus Céfiro⁵ If all you told was turned to gold Si todo lo que dijiste se volviera oro If all you dreamed was new Si todo lo que soñaste fuera nuevo Imagine sky high above Imagina el cielo allá en lo más alto In Caribbean blue Teñido de azul caribeño Eurus Euro Afer ventus Viento del sur Boreas Bóreas Zephryus Céfiro Africus Áfrico⁶ Notas explicativas: ¹ «Eurus» («Euro»). Nombre griego del viento del este en la mitología clásica. ² «Afer ventus» («viento del sur»). Expresión latina que hace referencia al viento procedente de África o del sur. ³ «Caribbean blue» («azul caribeño»). Imagen poética que evoca el intenso color azul del mar y del cielo del Caribe. ⁴ «Boreas» («Bóreas»). Dios griego y personificación del viento del norte. ⁵ «Zephyrus» («Céfiro»). Nombre del viento del oeste en la mitología griega, asociado a la suavidad y la primavera. ⁶ «Africus» («Áfrico»). Nombre latino del viento del sudoeste, relacionado con las costas africanas del Mediterráneo. |
Últimas canciones traducidas
| Canción | Artista |
|---|---|
| AMERICA INC. | Gianna Nannini |
| Bossa Nostra | Gaia |
| Move | The Mamas |
| Emmylou | First Aid Kit |
| Dimanche Midi Pile | Gisèle |