| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Ghost
Mary On A Cross - letra y traducción
Álbum: Seven Inches of Satanic Panic (2019)
Letra de la canción con traducción al español
| We were speeding together Íbamos acelerando juntos Down the dark avenues Por las avenidas oscuras But besides of the stardom Pero aparte de la fama All we got was blues Todo lo que obtuvimos fue tristeza But through all of that sorrow Pero a través de todo ese dolor We were riding high Seguíamos volando alto And the truth of the matter is Y la verdad del asunto es I never let you go, let you go Que nunca te dejé ir, te dejé ir We were scanning the cities Recorríamos las ciudades Rocking to pay the dues Tocando para pagar el precio¹ But besides of the glamour Pero aparte del glamour² All we got was bruised Todo lo que conseguimos fueron heridas But through all of that sorrow Pero a través de todo ese dolor We were riding high Seguíamos volando alto And the truth of the matter is Y la verdad del asunto es I never let you go, let you go Que nunca te dejé ir, te dejé ir You go down just like Holy Mary Caes igual que la Santa María³ Mary on a, Mary on a cross María en una, María en una cruz⁴ Not just another Bloody Mary No eres otra Bloody Mary⁵ más Mary on a, Mary on a cross María en una, María en una cruz If you choose to run away with me Si decides escapar conmigo I will tickle you internally Haré que te estremezcas por dentro⁶ And I see nothing wrong with that Y no veo nada malo en eso We were searching for reasons Buscábamos razones To play by the rules Para seguir las reglas But we quickly found Pero pronto descubrimos It was just for fools Que eran solo para los tontos Now through all of this sorrow Ahora, a través de toda esta tristeza We'll be riding high Seguiremos volando alto And the truth of the matter is Y la verdad del asunto es I never let you go, let you go Que nunca te dejé ir, te dejé ir You go down just like Holy Mary Caes igual que la Santa María Mary on a, Mary on a cross María en una, María en una cruz Not just another Bloody Mary No eres otra Bloody Mary más Mary on a, Mary on a María en una, María en una You go down just like Holy Mary Caes igual que la Santa María Mary on a, Mary on a cross María en una, María en una cruz Your beauty never ever scared me Tu belleza jamás me asustó Mary on a, Mary on a cross María en una, María en una cruz If you choose to run away with me Si decides escapar conmigo I will tickle you internally Haré que te estremezcas por dentro And I see nothing wrong with that Y no veo nada malo en eso Nothing wrong with that Nada malo en eso (Mary on a, Mary on a cross) (María en una, María en una cruz) Nothing wrong with that Nada malo en eso (Mary on a, Mary on a cross) (María en una, María en una cruz) (Mary on a) Mary on a cross (María en una) María en una cruz Notas explicativas: ¹ Pay the dues (pagar el precio): expresión idiomática que significa esforzarse, sacrificarse o pasar por dificultades para alcanzar una meta. ² Glamour (glamour): se mantiene por ser un término ampliamente incorporado al español y asociado al brillo, la fama y la vida artística. ³ Holy Mary (Santa María): referencia a la Virgen María dentro de la tradición cristiana. ⁴ Mary on a Cross (María en una cruz): expresión central de la canción, cargada de simbolismo y ambigüedad. Combina referencias religiosas con una imagen poética y provocadora. ⁵ Bloody Mary (María Sangrienta): puede aludir tanto al famoso cóctel como al apodo histórico de la reina María I de Inglaterra. La canción juega deliberadamente con ambos significados. ⁶ Tickle you internally (hacer que te estremezcas por dentro): expresión figurada que sugiere provocar emociones intensas, excitación o una sensación profunda en el interior de una persona. |