A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

There’s talk on the street, it sounds so familiar.
Hay conversación en la calle, suena tan familiar
Great expectations, everybody’s watching you.
Gran espera, todos están mirándote
People you meet they all seem to know you,
La gente te encuentra, todos parecen conocerte
even your old friends treat you like you’re something new.
Aún tus viejos amigos te tratan como si fueras alguien nuevo
 
Johnny-come-lately, the new kid in town,
Johnny viene recientemente, el nuevo chico del pueblo
everybody loves you, so don’t let them down.
Todos te aman, entonces no los dejes abatidos
 
You look in her eyes, the music begins to play.
Tú observas en sus ojos, la música empieza a sonar
Hopeless romantics, here we go again.
Románticos desesperados, aquí vamos otra vez
But after a while you’re looking the other way.
Pero después de un rato, estarás viendo el otro camino
It’s those restless hearts that never mend.
Este de aquellos corazones inquietos que no reparan
 
Johnny-come-lately, the new kid in town,
Johnny viene recientemente, el nuevo chico del pueblo
will she still love you when you’re not around?
Todavía ella podrá amarte cuando tú no estás alrededor?
 
There’s so many things you should have told her
Hay muchas cosas que tú deberías haberle contado
but night after night you’re willing to hold her,
Pero noche tras noche estarás dispuesto a retenerla
just hold her tears on your shoulder.
Apenas tenerla, desgarrarla sobre tu hombro
 
There’s talk on the street, it’s there to remind you
Hay conversación en la calle, esto es para recordarte
that it doesn’t really matter which side you’re on.
Que no es realmente importante el que tú estés por encima
You’re walking away and they’re talking behind you.
Tú estás paseando fuera y ellos están conversando detrás de ti
They will never forget you till somebody new comes along.
Ellos nunca podrán olvidarte, hasta que alguien nuevo venga a lo largo
 
Where you been lately? There’s a new kid in town.
¿Dónde haz estado recientemente? Hay un nuevo chico en el pueblo
Everybody loves him, don’t they?
Todos lo aman, ¿ellos no?
Now he’s holding her and you’re still around, oh my my.
Ahora él está con ella, y tú estás todavía alrededor Ave María
There’s a new kid in town,
Hay un nuevo chico en el pueblo
just another new kid in town.
Solo otro nuevo chico en el pueblo
 
Oo-hoo, everybody’s talking ’bout the new kid in town.
Oh, Oh Todos están hablando acerca del nuevo chico del pueblo
Oo-hoo, everybody’s walking like the new kid in town.
Oh, Oh Todos están caminando como el nuevo chico del pueblo
THERE’S A NEW KID IN TOWN I don’t want to hear it
Hay un nuevo chico en el pueblo, no quiero oírlo
THERE’S A NEW KID IN TOWN I don’t want to hear it
Hay un nuevo chico en el pueblo, no quiero oírlo
THERE’S A NEW KID IN TOWN
Hay un nuevo chico en el pueblo
THERE’S A NEW KID IN TOWN
Hay un nuevo chico en el pueblo
THERE’S A NEW KID IN TOWN everybody’s talking
Hay un nuevo chico en el pueblo, todos están hablando
THERE’S A NEW KID IN TOWN people started walking
Hay un nuevo chico en el pueblo, la gente comenzó a caminar
THERE’S A NEW KID IN TOWN
Hay un nuevo chico en el pueblo
THERE’S A NEW KID IN TOWN
Hay un nuevo chico en el pueblo

Traducido por Nerea

« Hotel California Hotel California Canciones