A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

There’s a whole n’other conversation going on,
Hay una conversación y otra en camino,
In a paralel universe,
En un mundo paralelo,
Where nothing breaks and nothing hurts.
donde nada termina y nada duele.
There’s a waltz playing frozen in time.
Hay un juego de vals congelado en el tiempo.
Blades of grass on tiny bare feet,
hojas de hierba en pequeños pies descalzos,
I look at you and you’re looking at me.
te miro y me miras.
 
Could you beam me up?
¿Podrías contactarme?
Give me a minute,
Darme un minuto,
I don’t know what I’d say in it,
No se lo que me gustaría decir.
Probably just stare,
Probablemente solo mirarte,
happy just to be there holding your face.
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
Beam me up,
contáctame,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
I think, a minute’s enough,
creo que un minuto es suficiente,
Just beam me up.
sólo contáctame.
 
Some black birds soaring in the sky,
Algunos Mirlos volando por el cielo,
Barely a breath, I caught one last sight
apenas un suspiro, alcancé una última visión.
Tell me that was you, saying goodbye,
Me dicen que eras tú diciendo adiós.
There are times I feel the shiver and cold,
Hay momentos en que siento escalofríos y el frío,
It only happens when I’m on my own,
esto solo pasa cuando estoy sola por mi cuenta,
I tell ya, tell me, I’m not alone
te digo, te digo, no estoy sola...
 
Could you beam me up?
¿Podrías contactarme?
Give me a minute,
Darme un minuto,
I don’t know what I’d say in it,
No se lo que me gustaría decir.
I’d probably just stare,
Probablemente solo mirarte,
happy just to be there, holding your face.
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
Beam me up,
contáctame,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
I think, a minute’s enough,
creo que un minuto es suficiente,
Just beam me up.
sólo contáctame.
 
In my head I see your baby blues
En mi cabeza, veo tu tristeza,
I hear your voice and I,
escucho tu voz y yo,
I break in two and now there’s,
yo me divido en dos y estoy allí,
One of me, with you
Uno de mi, contigo.
 
So when I need you can i send you a sign
Así que cuando te necesite, voy a enviar una señal
I’ll burn a candle and turn off the lights
Prenderé una vela y apagaré las luces
I’ll pick a star and watch you shine
Recogeré una estrella y voy a mirarte brillar
 
Just beam me up
Sólo contáctame
Give me a minute,
Dame un minuto,
I don’t know what I’d say in it,
No se lo que me gustaría decir.
Probably just stare,
Probablemente solo mirarte,
happy just to be there, holding your face.
feliz de estar ahí, sosteniendo tu rostro.
Beam me up,
contáctame,
Let me be lighter, tired of being a fighter,
Déjame ser más clara; Cansada de lucharla
I think, a minute’s enough,
creo que un minuto es suficiente,
Beam me up,
contáctame.
 
Beam me up,
Contáctame,
Beam me up...
contáctame.
Could you beam me up...
¿Podrías contactarme

Traducido por Jorge

« Slut Like You The Truth About Love Canciones Walk of Shame »