A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

[Jay-Z]
[Jay-Z]
Hehehe Yeah b,
Hehehe Si B,
Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
Habla tu mierda heheh (socio deja que te modernize)
How you’re gonna upgrade me
Cómo vas a modernizarme
What’s higher than number one
Si estoy más encima del número uno
you know I used to beat that block
Sabes que yo solía sacudir este bloque
Now I be’s the block (partner let me upgrade you)
Ahora yo soy el bloque (socia deja que te modernize)
 
[Beyoncé]
[Beyoncé]
I hear you be the block
He oído que eres el bloque
But I’m the lights that keep the streets on
Pero yo soy las luces que mantienen la calle encendida
Notice you the type that like to keep them on a leash though
Observo que eres del tipo que le gustan llevarlas con una correa
I’m known to walk alone
cuando yo soy conocida por andar sola
But I’m alone for a reason
Pero estoy sola por una razón
Sending me a drink ain’t appeasing
Enviándome una bebida no me vas a apaciguar
Believe me
Créeme
Come harder this wont be easy
Ven más duro, esto no será fácil
Don’t doubt yourself trust me you need me
No dudas de ti mismo, créeme, me necesitas
This ain’t a shoulder with a chip or an ego
Esto no es cargar al hombro con el chip o el ego
But what you think they all mad at me for
Pero ¿qué piensan de que ellos estén loco por mi?
 
You need a real woman in your life
Necesitas a una mujer real en tu vida
That’s a good look
Ésta es una buena apariencia
Taking care, home is still fly
Que sea cuidadosa, la casa aún vuela
That’s a good look
Ésta es una buena apariencia
I’m gonna help you build up your account
Voy a ayudarte a construir tu cuenta
Thats a good look
Ésta es una buena apariencia
Better yet a hood look
Mejor aún, una violenta apariencia
Believe me
Créeme
Ladies thats a good look
Chicas ésta es una buena apariencia
 
When you’re in them big meetings for the mills
Cuando estés en esas grandes reuniones para las empresas
Thats a good look
Ésta es una buena apariencia
It take me just to compliment the deal
Llévame simplemente para complementar la oferta
Thats a good look
Ésta es una buena apariencia
Anything you cop I’ll split the bill
Cualquier cosa que cojas, yo dividiré la factura
That’s a good look
Ésta es una buena apariencia
Better yet a hood look
Mejor aún, una violenta apariencia
Believe me
Créeme
Ladies that’s a good look
Chicas ésta es una buena apariencia
 
[Chorus:]
[Chorus:]
Partner let me upgrade you
Socio déjame modernizarte
Audemars Piguet you
Audemars Piguet para ti
Switch your neck ties to purple labels
Cambia tus corbatas por etiquetas púrpuras
Upgrade you
Modernízate
I can, can I?
Yo puedo ¿puedo?
Lemme upgrade you
Déjame modernizarte
Partner let me upgrade you
Socio déjame modernizarte
Partner let me upgrade you
Socio déjame modernizarte
Flip a new page
Lanza una página nueva
Introduce you to some new things &
Introdúcete en cosas nuevas y
Upgrade you
modernízate
I can,
Yo puedo
Can I? let me
¿Puedo? Déjame
Upgrade you
modernizarte
(partner let me upgrade you)
(Socio déjame modernizarte)
 
I can do for you what Martin did for the people
Puedo hacer para ti lo que Martin hizo para la gente
Ran by the men but the women keep the tempo
Corrió por los hombres pero las mujeres mantienen el ritmo
It’s very seldom that you’re blessed to find your equal
Es muy raro que tú estés dotado para encontrar a tu mitad
Still play my part and let you take the lead role
Sigue jugando mi parte y déjame asumir el liderazgo
Believe me
Créeme
I’ll follow this could be easy
Voy a seguir, esto podría ser fácil
I’ll be the help whenever you need me
Seré la ayuda siempre que me necesites
I see you hustle wit my hustle I
Veo tu trabajo con el mío
Can keep you
¿Puedes seguirlo?
Focused on your focus I can feed you
Centrado en tu foco puedo comerte
 
You need a real woman in your life
Necesitas a una mujer real en tu vida
That’s a good look
Ésta es una buena apariencia
Taking care
Que sea cuidadosa,

Traducido por Marc

« Suga Mama B'Day Canciones Ring The Alarm »