A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Well the men come in these places
Pues los hombres acuden a estos lugares,
and the men are all the same
y los hombre son todos los mismos,
you don’t look at their faces
no miras a sus caras,
and you don’t ask their names
ni les preguntas sus nombres,
you don’t think of them as human
no piensas que puedan ser humanos,
you don’t think of them at all
no piensas en ellos para nada,
you keep your mind on the money
mantienes tu mente puesta en el dinero
keeping your eyes on the wall.
y los ojos en la pared.
 
I’m your private dancer, a dancer for money
Soy tu bailarina privada,una bailarina por dinero,
I’ll do what you want me to do
haré lo que quieras que haga,
I’m your private dancer, a dancer for money
soy tu bailarina privada,una bailarina por dinero,
and any old music will do.
cualquier vieja canción bailaré.
 
I want to make a million dollars
Quiero hacer un millón de dólares,
I wanna live out by the sea
quiero vivir en una casa junto al mar,
have a husband and some children
quiero casarme y tener hijos,
yeah, I guess I want a family.
sí, supongo que quiero una familia.
All the men come in these places
Todos los hombres acuden a estos lugares
and the men are all the same
y son todos iguales,
you don’t look at their faces
no miras a sus cara
and you don’t ask their names.
ni les preguntas sus nombres.
 
I’m your private dancer, a dancer for money
Soy tu bailarina privada,una bailarina por dinero,
I’ll do what you want me to do
haré lo que quieras que haga,
I’m your private dancer, a dancer for money
soy tu bailarina privada,una bailarina por dinero,
and any old music will do...
cualquier vieja canción bailaré.
 
Deutch marks or dollars
Marcos alemanes o dólares,
American Express will do nicely, thank you
American Express, muy bien, muchas gracias,
let me loosen up your collar
déjame soltarte el collar,
tell me, do you wanna see me do the shimmy again?
dime, ¿quieres verme bailar otra vez?

Traducido por Lola