A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Bridge
Bridge
To the left, to the left
A la izquierda a la izquierda
To the left, to the left
A la izquierda a la izquierda
Mmmm to the left, to the left
A la izquierda a la izquierda…
Everything you own in the box to the left
Todo lo que posees en una caja a la izquierda en el armario…
 
In the closet, that´s my stuff
Esas son mis cosas…(si) si yo las compré por favor no las toques (no toques)
Yes, if I bought it, baby, please don´t touch (don´t touch)
si yo las compré por favor no las toques (no toques)
 
And keep talking that mess, thats fine
y deja de decir tonterias, que ya está bien
Could you walk and talk, at the same time?
Podrías caminar y hablar a la vez?
And it´s my name thats on that jag
y es mi nombre el que pone en ese bolso
So go move your bags, let me call you a cab
así que quitalé tus chapas con tu nombre y deja que te llame a un taxi
 
Standing in the front yard, telling me how I´m such a fool, talking ´bout
Estas ahí de pie en el jardin de alante diciendome que tonta soy
How I´ll never ever find a man like you
diciendome como jamás encontraré a un hombre como tu
You got me twisted
Me sacas de quicio
 
Chorus
Coro
You must not know ´bout me
No debes conocerme
You must not know ´bout me
no debes conocerme
I could have another you in a minute
podría tener otro como tu en un minuto
Matter fact, he´ll be here in a minute (baby)
de hecho él estaría aquí en un minuto…
You must not know ´bout me
No debes conocerme
You must not know ´bout me
no debes conocerme
I can have another you by tomorrow
puedo tener a otro como tu mañana mismo
So don´t you ever for a second get to thinkin´
Asi que ni se te ocurra por un momento ni pensar
You´re irreplaceable?
que eres irremplazable
 
So go ahead and get gone
Así que anda y vete
Call up that chick, and see if shes home
llama a esa tía y mira a ver si está en casa
Oops I bet you thought, that I didn´t know
Ups! Apuesto a que no sabías que yo lo sabía
What did you think I was putting you out for?
¿Por que creías que te estaba dejando de lado?
Because you was untrue
porque me mentiste
Rolling her around in the car that I bought you
dando vueltas con el coche que te compré
Baby, drop them keys
Cariño, deja ahí las llaves
Hurry up, before your taxi leaves
Corre antes de que tu taxi se vaya
 
Standing in the front yard, telling me how I´m such a fool, talking ´bout
Estas ahí de pie en el jardin de alante diciendome que tonta soy
How I´ll never ever find a man like you
diciendome como jamás encontraré a un hombre como tu
You got me twisted
Me sacas de quicio
 
Chorus
Coro
 
 

Traducido por Marc

« Green Light B'Day Canciones