A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

You wait for a silence
Tu esperas un silencio
I wait for a word
Yo espero una palabra
Lie next to your frame
Se encuentran junto a su cuerpo
Girl unobserved
Chica inobservada
You change your position
Cambias tu posición
And you are changing me
Y tu me cambias
Casting these shadows
Bastidor de estas sombras
Where they shouldn’t be
Donde ellos no deberían estar
 
We’re interrupted by the heat of the sun
Somos interrumpidos por el calor del sol
Trying to prevent what’s already begun
Tratando de evitar lo que ya ha comenzado
You’re just a body
Eres solamente un cuerpo
I can smell your skin
Puedo oler tu piel
And when I feel it, you’re wearing thin
Y cuando lo siento, Tu estas agotado
 
But I’ve got a plan
Pero tengo un plan
Why don’t you be the artist; and make me out of clay?
Por qué no ser el artista; ¿y moldearme como arcilla?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
¿Por qué no ser el escritor y decidir las palabras que digo?
Because I’d rather pretend
Porque prefiero pretender
I’ll still be there at the end
Todavía estaré allí al final
Only it’s too hard to ask... won’t you try to help me
Sólo que es muy dificil pedir ... no trates de ayudarme
 
Sat on your sofa...it’s all broken springs
Sentado sobre su sofá ... son todas las primaveras rotas
This isn’t the place for those violin strings
Este no es el lugar para aquellas cuerdas de violín
I try out a smile and I aim it at you
Pruebo una risa y se lo apunto
You must have missed it
Debiste pasarlo por alto
You always do
Siempre lo haces
 
But I’ve got a plan
Pero tengo un plan
Why don’t you be the artist; and make me out of clay?
Por qué no ser el artista; ¿y moldearme como arcilla?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
¿Por qué no ser el escritor y decidir las palabras que digo?
Because I’d rather pretend
Porque prefiero pretender
I’ll still be there at the end
Todavía estaré allí al final
Only it’s too hard to ask... won’t you try to help me
Sólo que es muy dificil pedir ... no trates de ayudarme
 
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
esperas,yo espero, echando sombras, interrumpidas
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
esperas, espero, echando sombras, interrumpidas
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
esperas, espero, echando sombras, interrumpidas
You wait, I wait, casting shadows
esperas, espero, echando sombras
 
Why don’t you be the artist; and make me out of clay?
Por qué no ser el artista; ¿y moldearme como arcilla?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
¿Por qué no ser el escritor y decidir las palabras que digo?
Because I’d rather pretend
Porque prefiero pretender
I’ll still be there at the end
Todavía estaré allí al final
Only it’s too hard to ask... won’t you try to help me
Sólo que es muy dificil pedir ... no trates de ayudarme
 
Why don’t you be the artist; and make me out of clay?
Por qué no ser el artista; ¿y moldearme como arcilla?
Why don’t you be the writer and decide the words I say?
¿Por qué no ser el escritor y decidir las palabras que digo?
Because I’d rather pretend
Porque prefiero pretender
I’ll still be there at the end
Todavía estaré allí al final
Only it’s too hard to ask... won’t you try to help me
Sólo que es muy dificil pedir ... no trates de ayudarme

Traducido por Alba

« Under The Sheets Lights Canciones Your Biggest Mistake »