| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Tom Walker
Leave A Light On - letra y traducción
Álbum: What A Time To Be Alive (2019)
Letra de la canción con traducción al español
| The second someone mentioned you were all alone En cuanto alguien dijo que estabas completamente solo I could feel the trouble coursin' through your veins Pude sentir el dolor corriendo por tus venas Now I know, it's got ahold Ahora lo sé, ya te atrapó Just a phone call left unanswered, had me sparkin' up Solo una llamada sin respuesta me dejó encendiendo These cigarettes won't stop me wonderin' where you are Estos cigarrillos no dejan de hacerme pensar dónde estás Don't let go, keep ahold No te rindas, sigue resistiendo If you look into the distance, there's a house up on the hill Si miras hacia la distancia, hay una casa sobre la colina Guidin' like a lighthouse Guiando como un faro¹ To a place where you'll be safe to feel our grace Hacia un lugar donde estarás a salvo y sentirás nuestro amor 'Cause we've all made mistakes Porque todos nos hemos equivocado If you've lost your way Si has perdido el camino I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida Tell me what's been happenin', what's been on your mind Dime qué ha pasado, qué hay dentro de ti Lately you've been searchin' for a darker place Últimamente has estado buscando un lugar más oscuro To hide, that's alright Para esconderte, está bien But if you carry on abusing, you'll be robbed from us Pero si sigues haciéndote daño, te perderemos I refuse to lose another friend to drugs Me niego a perder otro amigo por las drogas Just come home, don't let go Solo vuelve a casa, no te rindas If you look into the distance, there's a house up on the hill Si miras hacia la distancia, hay una casa sobre la colina Guidin' like a lighthouse Guiando como un faro To a place where you'll be safe to feel our grace Hacia un lugar donde estarás a salvo y sentirás nuestro amor 'Cause we've all made mistakes Porque todos nos hemos equivocado If you've lost your way Si has perdido el camino I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida If you look into the distance, there's a house up on the hill Si miras hacia la distancia, hay una casa sobre la colina Guidin' like a lighthouse Guiando como un faro It's a place where you'll be safe to feel our grace Es un lugar donde estarás a salvo y sentirás nuestro amor And if you've lost your way Y si has perdido el camino If you've lost your way Si has perdido el camino I will leave the light on Dejaré la luz encendida And I know you're down and out now, but I need you to be brave Y sé que ahora estás derrotado, pero necesito que seas fuerte Hidin' from the truth ain't gonna make this all okay Esconderte de la verdad no hará que todo esté bien I see your pain; if you don't feel our grace Veo tu dolor; si no puedes sentir nuestro amor And you've lost your way Y has perdido el camino Well, I will leave the light on Entonces dejaré la luz encendida I will leave the light on Dejaré la luz encendida 'Cause I will leave the light on Porque dejaré la luz encendida Notas explicativas: ¹ Lighthouse (faro): símbolo de guía, esperanza y refugio en momentos difíciles. |