A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Drew looks at me, I fake a smile so he won’t see
Drew me mira, y finjo una sonrisa para que no vea
That I want and I’m needing everything that we should be
Que quiero y necesita todo lo que deberíamos ser
I’ll bet she’s beautiful, that girl he talks about
Apuesto a que ella es preciosa, la chica de la que el habla
And she’s got everything that I have to live without
Y tiene todo lo que yo no tengo para vivir
 
Drew talks to me, I laugh cause it’s so damn funny
Drew me habla, me rio porque es tan gracioso
That I can’t even see anyone when he’s with me
que no puedo ni siquiera ver a nadie cuando está conmigo
He says he’s so in love, he’s finally got it right,
El dice que esta tan enamorado, que finalmente se ha enderezado,
I wonder if he knows he’s all I think about at night
Me pregunto si el sabe que es todo lo que pienso por la noche
 
[Chorus:]
[Estribillo:]
 
He’s the reason for the teardrops on my guitar
El es la razon de las lágrimas en mi guitarra
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
Lo unico que me mantiene pidiendo un deseo a las estrellas
He’s the song in the car I keep singing, don’t know why I do
Es la canción que canto en el coche, y nose por qué lo hago
 
Drew walks by me, can he tell that I can’t breathe?
Drew camina por mi lado, puede decir que no puedo respirar?
And there he goes, so perfectly,
Y ahi va, tan perfecto,
The kind of flawless I wish I could be
Tan impecable como me gustaría ser
She’d better hold him tight, give him all her love
Ella le abraza fuerte, le da todo su amor
Look in those beautiful eyes and know she’s lucky cause
Mira en esos preciosos ojos y se que es feliz porque
 
[Repeat Chorus]
[Repetir estribillo]
 
So I drive home alone, as I turn out the light
Asi que conduzco hasta casa sola, y cuando enciendo las luces
I’ll put his picture down and maybe
pondré su foto abajo y quiza
Get some sleep tonight
pueda que duerma esta noche
 
He’s the reason for the teardrops on my guitar
El es la razon de las lágrimas en mi guitarra
The only one who’s got enough of me to break my heart
El único capaz de romper mi corazón
He’s the song in the car I keep singing, don’t know why I do
Es la cancion que canto en mi coche, y nose por qué lo hado
He’s the time taken up, but there’s never enough
El es el tiempo necesario, pero nunca suficiente
And he’s all that I need to fall into..
Y el es todo lo que necesito para caer...
 
Drew looks at me, I fake a smile so he won’t see.
Drew me mira, y finjo una sonrisa para que no vea.

Traducido por Pedro

« Picture to Burn Taylor Swift Canciones Should've Say No »