A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

I stay up too late
Me quedo despierta hasta muy tarde,
Got nothing in my brain
Tengo la cabeza hueca,
That’s what people say
Eso es lo que la gente dice,
That’s what people say
Eso es lo que la gente dice.
I go on too many dates
Tengo demasiadas citas,
But I can’t make them stay
Pero no puedo hacer que se queden.
At least that’s what people say
Al menos eso es lo que la gente dice,
That’s what people say
Eso es lo que la gente dice.

But I keep cruising
Pero yo sigo a velocidad constante,
Can’t stop, won’t stop moving
No puedo parar, no pararé de moverme.
It’s like I got this music in my mind
Es como si tuviera una música en mi mente,
Singing it’s going to be alright
Cantando "todo va a ir bien".

Because the players are going to play
Porque los jugadores, van a jugar,
And the haters are going to hate
Y los que siempre odian, van a seguir odiando.
Baby, I’m just going to shake
Nene, yo solo voy a sacudirlo
I shake it off
Sacudírmelo
I shake it off
Sacudírmelo.
Heartbreakers are going to break
Los rompecorazones, van a romper
And the fakers are going to fake
Y los farsantes van a fingir,
Baby I’m just going to shake
Cariño, yo solo voy a bailar,
I shake it off, I shake it off
Sacudírme el problema, sacudírmelo.

I never miss a beat
Nunca pierdo el compás,
I’m lighting up my feet
Estoy iluminando mis pies,
And that’s what they don’t see
Y eso es lo que ellos no ven,
That’s what they don’t see
Eso es lo que ellos no ven.
I’m dancing on my own
Bailo por mi cuenta,
I make the moves up as I go
Me invento los movimientos sobre la marcha,
And that’s what they don’t know
Y eso es lo que ellos no ven.
That’s what they don’t know
Eso es lo que ellos no ven.
But I keep cruising
Pero yo sigo a velocidad constante,
Can’t stop, won’t stop grooving
No puedo parar, no pararé de moverme.
It’s like I got this music in my mind
Es como si tuviera una música en mi mente,
Singing it’s going to be alright
Cantando "todo va a ir bien".

Because the players are going to play
Porque los jugadores, van a jugar,
And the haters are going to hate
Y los que siempre odian, van a seguir odiando.
Baby, I’m just going to shake
Cariño, yo solo voy a bailar,
I shake it off, I shake it off
Sacudírme el problema, sacudírmelo.
Heartbreakers are going to break
Los rompecorazones, van a romper
And the fakers are going to fake
Y los farsantes van a fingir,
Baby I’m just going to shake
Cariño, yo solo voy a bailar,
I shake it off, I shake it off
Sacudírme el problema, sacudírmelo.

I shake it off...
Me lo quito de encima...

Hey, hey, hey, just think
Hey, hey, hey, solo piensa,
While you’ve been getting down and out
Mientras has estado sin hogar,
About the liars
En los mentirosos
And the dirty dirty cheats of the world
Y los sucios, sucios engaños del mundo.
You could have been getting down to this sick beat
Podrías haber ido directamente a este ritmo enfermizo.

My ex man brought his new girlfriend
Mi ex trajo a su nueva novia,
She’s like "oh my god"
Ella es como "oh Dios mío".
I’m just going to shake it
Yo solo voy a bailar,
And to the fella over there with the hella good hair
Y al colega ese de ahí, el que tiene ese pelazo,
Won’t you come on over baby?
¿No te acercarás por aquí nene?
We could shake, shake
Podríamos sacudirlo, sacudirlo.

Because the players are going to play
Porque los jugadores, van a jugar,
And the haters are going to hate
Y los que siempre odian, van a seguir odiando.
Baby, I’m just going to shake
Cariño, yo solo voy a bailar,
I shake it off, I shake it off
Sacudírme el problema, sacudírmelo.
Heartbreakers are going to break
Los rompecorazones, van a romper
And the fakers are going to fake
Y los farsantes van a fingir,
Baby I’m just going to shake
Cariño, yo solo voy a bailar,
I shake it off, I shake it off
Sacudírme el problema, sacudírmelo

Traducido por Andres

Últimas canciones traducidas

1989 Canciones Welcome To New York »