| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
The Trammps
Disco Inferno - letra y traducción
Álbum: Disco Inferno (1976)
Traducción al español Letra original Notas culturales
Letra de la canción con traducción al español
| Burn, baby, burn ¡Quema, nena, quema! Burn, baby, burn ¡Quema, nena, quema! Burn, baby, burn ¡Quema, nena, quema! Burn, baby, burn ¡Quema, nena, quema! (Do you?) (¿Y tú?) To my surprise, listen Para mi sorpresa, escucha One hundred stories high A cien pisos de altura¹ People gettin' loose, y'all La gente se desata, oigan We gettin' down on the roof, lemme hear Bailamos en la terraza, que se oiga The funk was flamin' El funk estaba ardiendo² Out of control Fuera de control It was so entertainin' Era tan divertido When the boogie started to explode Cuando el boogie estalló³ I heard somebody say Escuché a alguien decir (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) Burn the mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo⁴ (Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí (Burn, baby, burn) Burn the mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Do you?) (¿Y tú?) Satisfaction (Doo-doo-doo) Satisfacción (Du-du-du) Came in a chain reaction (Burnin') Llegó en reacción en cadena (Ardiendo) I couldn't get enough No tenía suficiente Till I had to self-destruct (Doo-doo-doo) Hasta que tuve que estallar (Du-du-du) The heat was on (Burnin') El calor subía (Ardiendo) Risin' to the top, mmm Llegando a lo más alto, mmm Everybody goin' strong (Doo-doo-doo) Todos dándolo todo (Du-du-du) That is when my spark got hot Ahí fue cuando se encendió mi chispa⁵ I heard somebody say Escuché a alguien decir (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) Burn that mother down, y'all (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, oigan (Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí (Burn, baby, burn) The mother down (¡Quema, nena, quema!) Todo por completo (Do you?) (¿Y tú?) (Up above my head, I hear music in the air) I heard music (Allá arriba en el cielo, oigo música flotar) Escuché música⁶ (That makes me know there's a party somewhere) (Eso me hace saber que hay fiesta en algún lugar) Satisfaction, mmm Satisfacción, mmm Came in a chain reaction, let me hear Llegó en reacción en cadena, que se oiga I couldn't get enough No tenía suficiente So I had to self-destruct, mmm Así que tuve que estallar, mmm The heat was on El calor subía Risin' to the top, mmm Llegando a lo más alto, mmm Everybody goin' strong Todos dándolo todo That is when my spark got hot Ahí fue cuando se encendió mi chispa I heard somebody say Escuché a alguien decir (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) Burn that mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí (Burn, baby, burn) Burn the mother down, get it (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, dale (Burn, baby, burn) Ah, hey (¡Quema, nena, quema!) Ah, hey (Burn, baby, burn) Burn the mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) Burn that mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Do you?) (¿Y tú?) Ow, mmm ¡Ow!, mmm Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo Burnin', burnin' Ardiendo, ardiendo I wanted you, you understand what I'm talkin' about? Quería decirles, ¿entienden de lo que estoy hablando? I'm not talkin' about burnin' down a building No estoy hablando de quemar un edificio It's comin' from the soul (I just can't stop) Esto viene del alma (No puedo parar) So fine (When my spark gets hot) Qué bien se siente (Cuando mi chispa se enciende) Burnin' in my soul, mmm (Just can't stop) Arde en mi alma, mmm (No puedo parar) Ow, now listen (When my spark gets hot) ¡Ow!, ahora escuchen (Cuando mi chispa se enciende) Don't you rescue me, mmm (Just can't stop) No me vayan a rescatar, mmm (No puedo parar) Let my spirit burn free (When my spark gets hot) Dejen que mi espíritu arda libre (Cuando mi chispa se enciende) Don't you rescue me, no (Just can't stop) No me vayan a rescatar, no (No puedo parar) Let my spirit burn free (When my spark gets hot) Dejen que mi espíritu arda libre (Cuando mi chispa se enciende) Everybody say, ow (Ow) Que todos digan, ¡ow! (¡Ow!) Say, ow (Ow) Digan, ¡ow! (¡Ow!) You feel the spirit, say, ow (Ow) Sienten el espíritu, digan, ¡ow! (¡Ow!) Disco inferno (Ow) Infierno disco (¡Ow!) Come on, here on the floor, uh Vamos, aquí en la pista, uh Let's watch some more Veamos un poco más Huh, I'm on fire (Burnin', burnin') ¡Huh!, estoy en llamas (Ardiendo, ardiendo) I'm on fire (Burnin', burnin') Estoy en llamas (Ardiendo, ardiendo) Let the good times roll (Burnin', burnin') Que siga la buena vida⁷ (Ardiendo, ardiendo) Ah, yeah, mmm, Lord, have mercy (Burnin', burnin') Ah, sí, mmm, Señor, ten piedad (Ardiendo, ardiendo) Ha, you know I feel alright (Burnin', burnin') Ha, saben que me siento bien (Ardiendo, ardiendo) Feel pretty good, you know (Burnin', burnin') Me siento de maravilla, ya saben (Ardiendo, ardiendo) People gettin' loose, mmm (Burnin', burnin') La gente se desata, mmm (Ardiendo, ardiendo) Gettin' down on the groove, yes, here, ah (Burnin', burnin') Entrando en el ritmo, sí, aquí, ah (Ardiendo, ardiendo) The flame is higher, mmm (Burnin', burnin') La llama está más alta, mmm (Ardiendo, ardiendo) It's higher (Burnin', burnin') Está más alta (Ardiendo, ardiendo) Ah, fire, mmm (Burnin', burnin') Ah, fuego, mmm (Ardiendo, ardiendo) Lord, have mercy Señor, ten piedad I can't get enough (Burnin', burnin') No tengo suficiente (Ardiendo, ardiendo) I want some more, mmm (Burnin', burnin') Quiero un poco más, mmm (Ardiendo, ardiendo) I want some more (Burnin', burnin') Quiero un poco más (Ardiendo, ardiendo) I'm burnin' (Burnin', burnin') Me estoy quemando (Ardiendo, ardiendo) I'm burnin' (Burnin', burnin') Me estoy quemando (Ardiendo, ardiendo) Burnin' in the soul, y'all (Burnin', burnin') Ardiendo en el alma, mi gente (Ardiendo, ardiendo) (Burnin', burnin') (Ardiendo, ardiendo) (Burnin', burnin') (Ardiendo, ardiendo) (Burnin') (Ardiendo) I just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende I just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende I just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende I just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende I just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende Just can't stop No puedo parar When my spark gets hot Cuando mi chispa se enciende (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) Burn that mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí (Burn, baby, burn) Burn the mother down, get it (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, dale (Burn, baby, burn) Ah, hey (¡Quema, nena, quema!) Ah, hey (Burn, baby, burn) Burn the mother down (¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo (Burn, baby, burn) Disco inferno (¡Quema, nena, quema!) Infierno disco (Burn, baby, burn) (¡Quema, nena, quema!) Notas explicativas: ¹ One hundred stories high (A cien pisos de altura): Referencia literal a la altura de un rascacielos. En el contexto de la música disco neoyorquina de los años 70, evoca las famosas fiestas en terrazas y lofts de la ciudad. ² The funk (El funk / El ritmo): El "funk" es un género musical afroamericano caracterizado por su fuerte ritmo síncope, pero aquí se utiliza de forma conversacional para referirse a la energía, el ritmo y el ambiente bailable de la pista. ³ Boogie (Boogie): Estilo de baile y subgénero de la música disco/funk muy popular a finales de los 70. Se adaptó como "boogie" ya que es un término musical plenamente adoptado en el español para referirse a este ritmo. ⁴ Burn the mother down (Que arda todo por completo): Expresión idiomática del argot urbano ("burn this motherfucker down" de forma suavizada) que no se refiere a incendiar un edificio real, sino a llevar la fiesta a su máxima intensidad, "romper" la pista de baile o hacer que el lugar estalle de energía. ⁵ My spark got hot (Se encendió mi chispa): Metáfora de sentir la inspiración, la energía o el deseo incontrolable de bailar. ⁶ Up above my head, I hear music in the air (Allá arriba en el cielo, oigo música flotar): Es una cita directa de un famoso canto espiritual afroamericano tradicional (registrado por primera vez en la década de 1940). Los Trammps, al tener raíces en el gospel, incorporaron esta línea para dar una sensación de éxtasis casi religioso en la pista de baile. ⁷ Let the good times roll (Que siga la buena vida): Expresión clásica de la música blues, jazz y rock que significa "dejar que las cosas buenas fluyan" o "disfrutar de la vida sin preocupaciones". |
Últimas canciones traducidas
| Canción | Artista |
|---|---|
| AMERICA INC. | Gianna Nannini |
| Bossa Nostra | Gaia |
| Move | The Mamas |
| Emmylou | First Aid Kit |
| Dimanche Midi Pile | Gisèle |