A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Burn, baby, burn
¡Quema, nena, quema!
Burn, baby, burn
¡Quema, nena, quema!
Burn, baby, burn
¡Quema, nena, quema!
Burn, baby, burn
¡Quema, nena, quema!
(Do you?)
(¿Y tú?)


To my surprise, listen
Para mi sorpresa, escucha
One hundred stories high
A cien pisos de altura¹
People gettin' loose, y'all
La gente se desata, oigan
We gettin' down on the roof, lemme hear
Bailamos en la terraza, que se oiga
The funk was flamin'
El funk estaba ardiendo²
Out of control
Fuera de control
It was so entertainin'
Era tan divertido
When the boogie started to explode
Cuando el boogie estalló³
I heard somebody say
Escuché a alguien decir


(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn) Burn the mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo⁴
(Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí
(Burn, baby, burn) Burn the mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Do you?)
(¿Y tú?)


Satisfaction (Doo-doo-doo)
Satisfacción (Du-du-du)
Came in a chain reaction (Burnin')
Llegó en reacción en cadena (Ardiendo)
I couldn't get enough
No tenía suficiente
Till I had to self-destruct (Doo-doo-doo)
Hasta que tuve que estallar (Du-du-du)
The heat was on (Burnin')
El calor subía (Ardiendo)
Risin' to the top, mmm
Llegando a lo más alto, mmm
Everybody goin' strong (Doo-doo-doo)
Todos dándolo todo (Du-du-du)
That is when my spark got hot
Ahí fue cuando se encendió mi chispa⁵
I heard somebody say
Escuché a alguien decir


(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn) Burn that mother down, y'all
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, oigan
(Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí
(Burn, baby, burn) The mother down
(¡Quema, nena, quema!) Todo por completo
(Do you?)
(¿Y tú?)


(Up above my head, I hear music in the air) I heard music
(Allá arriba en el cielo, oigo música flotar) Escuché música⁶
(That makes me know there's a party somewhere)
(Eso me hace saber que hay fiesta en algún lugar)


Satisfaction, mmm
Satisfacción, mmm
Came in a chain reaction, let me hear
Llegó en reacción en cadena, que se oiga
I couldn't get enough
No tenía suficiente
So I had to self-destruct, mmm
Así que tuve que estallar, mmm
The heat was on
El calor subía
Risin' to the top, mmm
Llegando a lo más alto, mmm
Everybody goin' strong
Todos dándolo todo
That is when my spark got hot
Ahí fue cuando se encendió mi chispa
I heard somebody say
Escuché a alguien decir


(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn) Burn that mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí
(Burn, baby, burn) Burn the mother down, get it
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, dale
(Burn, baby, burn) Ah, hey
(¡Quema, nena, quema!) Ah, hey
(Burn, baby, burn) Burn the mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn) Burn that mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Do you?)
(¿Y tú?)


Ow, mmm
¡Ow!, mmm


Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende


Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo
Burnin', burnin'
Ardiendo, ardiendo


I wanted you, you understand what I'm talkin' about?
Quería decirles, ¿entienden de lo que estoy hablando?
I'm not talkin' about burnin' down a building
No estoy hablando de quemar un edificio
It's comin' from the soul (I just can't stop)
Esto viene del alma (No puedo parar)
So fine (When my spark gets hot)
Qué bien se siente (Cuando mi chispa se enciende)
Burnin' in my soul, mmm (Just can't stop)
Arde en mi alma, mmm (No puedo parar)
Ow, now listen (When my spark gets hot)
¡Ow!, ahora escuchen (Cuando mi chispa se enciende)
Don't you rescue me, mmm (Just can't stop)
No me vayan a rescatar, mmm (No puedo parar)
Let my spirit burn free (When my spark gets hot)
Dejen que mi espíritu arda libre (Cuando mi chispa se enciende)
Don't you rescue  me, no (Just can't stop)
No me vayan a rescatar, no (No puedo parar)
Let my spirit burn free (When my spark gets hot)
Dejen que mi espíritu arda libre (Cuando mi chispa se enciende)


Everybody say, ow (Ow)
Que todos digan, ¡ow! (¡Ow!)
Say, ow (Ow)
Digan, ¡ow! (¡Ow!)
You feel the spirit, say, ow (Ow)
Sienten el espíritu, digan, ¡ow! (¡Ow!)
Disco inferno (Ow)
Infierno disco (¡Ow!)
Come on, here on the floor, uh
Vamos, aquí en la pista, uh
Let's watch some more
Veamos un poco más


Huh, I'm on fire (Burnin', burnin')
¡Huh!, estoy en llamas (Ardiendo, ardiendo)
I'm on fire (Burnin', burnin')
Estoy en llamas (Ardiendo, ardiendo)
Let the good times roll (Burnin', burnin')
Que siga la buena vida⁷ (Ardiendo, ardiendo)
Ah, yeah, mmm, Lord, have mercy (Burnin', burnin')
Ah, sí, mmm, Señor, ten piedad (Ardiendo, ardiendo)
Ha, you know I feel alright (Burnin', burnin')
Ha, saben que me siento bien (Ardiendo, ardiendo)
Feel pretty good, you know (Burnin', burnin')
Me siento de maravilla, ya saben (Ardiendo, ardiendo)
People gettin' loose, mmm (Burnin', burnin')
La gente se desata, mmm (Ardiendo, ardiendo)
Gettin' down on the groove, yes, here, ah (Burnin', burnin')
Entrando en el ritmo, sí, aquí, ah (Ardiendo, ardiendo)
The flame is higher, mmm (Burnin', burnin')
La llama está más alta, mmm (Ardiendo, ardiendo)
It's higher (Burnin', burnin')
Está más alta (Ardiendo, ardiendo)
Ah, fire, mmm (Burnin', burnin')
Ah, fuego, mmm (Ardiendo, ardiendo)
Lord, have mercy
Señor, ten piedad


I can't get enough (Burnin', burnin')
No tengo suficiente (Ardiendo, ardiendo)
I want some more, mmm (Burnin', burnin')
Quiero un poco más, mmm (Ardiendo, ardiendo)
I want some more (Burnin', burnin')
Quiero un poco más (Ardiendo, ardiendo)
I'm burnin' (Burnin', burnin')
Me estoy quemando (Ardiendo, ardiendo)
I'm burnin' (Burnin', burnin')
Me estoy quemando (Ardiendo, ardiendo)
Burnin' in the soul, y'all (Burnin', burnin')
Ardiendo en el alma, mi gente (Ardiendo, ardiendo)
(Burnin', burnin')
(Ardiendo, ardiendo)
(Burnin', burnin')
(Ardiendo, ardiendo)
(Burnin')
(Ardiendo)


I just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
I just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
I just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
I just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
I just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende
Just can't stop
No puedo parar
When my spark gets hot
Cuando mi chispa se enciende


(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn) Burn that mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Burn, baby, burn) Disco inferno, yeah
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco, sí
(Burn, baby, burn) Burn the mother down, get it
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo, dale
(Burn, baby, burn) Ah, hey
(¡Quema, nena, quema!) Ah, hey
(Burn, baby, burn) Burn the mother down
(¡Quema, nena, quema!) Que arda todo por completo
(Burn, baby, burn) Disco inferno
(¡Quema, nena, quema!) Infierno disco
(Burn, baby, burn)
(¡Quema, nena, quema!)

Notas explicativas:

¹ One hundred stories high (A cien pisos de altura): Referencia literal a la altura de un rascacielos. En el contexto de la música disco neoyorquina de los años 70, evoca las famosas fiestas en terrazas y lofts de la ciudad.

² The funk (El funk / El ritmo): El "funk" es un género musical afroamericano caracterizado por su fuerte ritmo síncope, pero aquí se utiliza de forma conversacional para referirse a la energía, el ritmo y el ambiente bailable de la pista.

³ Boogie (Boogie): Estilo de baile y subgénero de la música disco/funk muy popular a finales de los 70. Se adaptó como "boogie" ya que es un término musical plenamente adoptado en el español para referirse a este ritmo.

⁴ Burn the mother down (Que arda todo por completo): Expresión idiomática del argot urbano ("burn this motherfucker down" de forma suavizada) que no se refiere a incendiar un edificio real, sino a llevar la fiesta a su máxima intensidad, "romper" la pista de baile o hacer que el lugar estalle de energía.

⁵ My spark got hot (Se encendió mi chispa): Metáfora de sentir la inspiración, la energía o el deseo incontrolable de bailar.

⁶ Up above my head, I hear music in the air (Allá arriba en el cielo, oigo música flotar): Es una cita directa de un famoso canto espiritual afroamericano tradicional (registrado por primera vez en la década de 1940). Los Trammps, al tener raíces en el gospel, incorporaron esta línea para dar una sensación de éxtasis casi religioso en la pista de baile.

⁷ Let the good times roll (Que siga la buena vida): Expresión clásica de la música blues, jazz y rock que significa "dejar que las cosas buenas fluyan" o "disfrutar de la vida sin preocupaciones".


Traducido por Pablo M