A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Just stop your crying, it's a sign of the times
Solo deja ya de llorar, son señales de estos tiempos¹
Welcome to the final show
Bienvenido al último show
Hope you're wearing your best clothes
Espero que lleves tu mejor ropa
You can't bribe the door on your way to the sky
No puedes sobornar la entrada rumbo al cielo
You look pretty good down here
Te ves bastante bien aquí abajo
But you ain't really good
Pero en verdad no estás bien


We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?
We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?


Just stop your crying, it's a sign of the times
Solo deja ya de llorar, son señales de estos tiempos
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
Just stop your crying, it'll be alright
Solo deja ya de llorar, todo estará bien
They told me that the end is near
Me dijeron que el final está cerca
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí


Just stop your crying, have the time of your life
Solo deja ya de llorar, vive el mejor momento de tu vida
Breaking through the atmosphere
Atravesando la atmósfera
And things are pretty good from here
Y desde aquí todo parece mejor
Remember everything will be alright
Recuerda que todo estará bien
We can meet again somewhere
Podremos volver a encontrarnos algún día
Somewhere far away from here
En algún lugar lejos de aquí


We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?
We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?


Just stop your crying, it's a sign of the times
Solo deja ya de llorar, son señales de estos tiempos
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí
Stop your crying, baby, it'll be alright
Deja ya de llorar, cariño, todo estará bien
They told me that the end is near
Me dijeron que el final está cerca
We gotta get away from here
Tenemos que irnos de aquí


We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?
We never learn, we been here before
Nunca aprendemos, ya estuvimos aquí
Why are we always stuck and running from
¿Por qué seguimos atrapados huyendo de
The bullets? The bullets?
Las balas? ¿Las balas?


We don't talk enough, we should open up
No hablamos lo suficiente, deberíamos abrirnos más
Before it's all too much
Antes de que todo sea demasiado
Will we ever learn? We've been here before
¿Algún día aprenderemos? Ya estuvimos aquí
It's just what we know
Es lo único que sabemos


Stop your crying, baby, it's a sign of the times
Deja ya de llorar, cariño, son señales de estos tiempos
We gotta get away, we got to get away
Tenemos que escapar, tenemos que escapar
We got to get away, we got to get away
Tenemos que escapar, tenemos que escapar
We got to get away
Tenemos que escapar
We got to, we got to, away
Tenemos que, tenemos que escapar
We got to, we got to, away
Tenemos que, tenemos que escapar
We got to, we got to, away
Tenemos que, tenemos que escapar

Notas explicativas:

¹ Sign of the times: (señal de los tiempos). Expresión usada para describir problemas o cambios inevitables de una época.


Traducido por Laia