×

Advertencia

JUser: :_load: No se ha podido cargar al usuario con 'ID': 173
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Can't think, can't
No puedo pensar, no puedo


Everything gettin' harder to find
Todo es cada vez más difícil de encontrar
Everybody jumpin' out of they mind
Todos perdiendo ya la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todos saliéndose de sí
See we get to the end, but that's where we begin, you feel it
Mira, llegamos al final, pero ahí es donde empieza, ¿lo sientes?
Mannequins say, "We breakin' the mold"
Los maniquíes dicen: “Estamos rompiendo el molde”¹
Breakin' out and we breakin' the codes
Rompiendo barreras y también los códigos
Similar to the Jacques Cousteau
Como si fuéramos Jacques Cousteau²
To the depths and you're wet, so your tank explodes, so get it out
Hasta el fondo y ya estás empapado, explota el tanque, sácalo ya
Send your body to flight
Deja que tu cuerpo salga a volar
Everybody got a target tonight
Todos tienen un objetivo esta noche
Everybody come along for the ride
Todos súbanse a este viaje
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
Los duros, los raros y las chicas, vamos a despegar
Grip the moment like you grippin' the earth
Agarra el momento como si abrazaras la tierra
Feel the weight and you feelin' the girth
Siente el peso y también su fuerza
Now you get it, now you feelin' your worth
Ahora lo entiendes, ahora sientes lo que vales
Feel the sound you used to make when everything used to hurt, it goes
Escucha el sonido que hacías cuando todo dolía, va así


Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo da lo mejor
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir


Gotta go, gotta make it in time
Hay que correr, llegar justo a tiempo
Brightest star gonna be the guide
La estrella más brillante va guiando
Gotta get you to the other side
Tengo que llevarte al otro lado
To where the butterflies and where the peace reside
Donde viven las mariposas y la paz descansa
The first five minutes for the fifteen of fame
Los primeros cinco minutos de tus quince de fama³
Five seconds 'fore you're saying my name
Cinco segundos antes de decir mi nombre
I'm deadly, sharpshooting the game
Soy letal, apuntando directo al juego
Gonna hit you and this whole execution is aim
Voy a alcanzarte y toda esta ejecución va con precisión
Get together and we building a fire
Juntos encendemos el fuego
Clear smoke and it's taking us higher
El humo se despeja y nos lleva más alto
Hands up, everyone is one
Las manos arriba, todos somos uno
If you see yourself making it, you're seeing the sun
Si te ves logrando todo, entonces estás viendo el sol
Metropolis on the edge of control
Metrópolis⁴ al borde del control
They take our money, but they won't take our soul
Se llevan el dinero, pero no el alma
Fuck that, ain't gon' do it no mo'
Que se joda, ya no vamos a seguir así
Won't do what we told and we ain't gonna fold, we go
No haremos lo que digan y no vamos a caer, seguimos


Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo da lo mejor
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir


Go, go
Ve, ve
Go, go, go
Ve, ve, ve


Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Can't think, can't sleep, can't breathe
No puedo pensar, no puedo dormir, no puedo respirar
Everybody jumpin' out of they mind
Todos perdiendo ya la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todos saliéndose de sí
Everybody jumpin' out of they mind
Todos perdiendo ya la cabeza
Everybody goin' out of they skins
Todos saliéndose de sí


Oh, no time to rest
Oh, no hay tiempo para descansar
Just do your best
Solo da lo mejor
Oh, what you hear is not a test
Oh, lo que escuchas no es una prueba
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you
Solo estamos aquí para hacerte
We're only here to make you go
Solo estamos aquí para hacerte ir

Notas explicativas:

¹ “Breaking the mold” (romper el molde): expresión usada para hablar de alguien que rompe normas o hace algo diferente y original.

² “Jacques Cousteau” (Jacques Cousteau): famoso explorador y documentalista marino francés, símbolo de exploración submarina.

³ “Fifteen of fame” (quince minutos de fama): referencia a la frase popular de Andy Warhol sobre la fama breve y pasajera.

⁴ “Metropolis” (Metrópolis): referencia a una gran ciudad futurista y caótica; también puede aludir a la película clásica de ciencia ficción.


Traducido por

Últimas canciones traducidas