| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Letra de la canción con traducción al español
| No smoke without fire No hay humo sin fuego No silence if there's no sound Ni silencio si no hay ruido One way or another De una forma u otra You're going to put me out Vas a terminar apagándome¹ Drinks flowing like water Las copas corren como agua Too drunk to turn off the light Demasiado ebrio para apagar la luz Stay under the covers Quédate bajo las sábanas Who knows how we'll end the night Quién sabe cómo acabará la noche Just don't hang your hopes on me No te hagas ilusiones conmigo² I want to feel something Solo quiero sentir algo God, you look so pretty when you tell me that you love me Dios, te ves tan hermosa cuando dices que me amas I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But my mind gets in the way Pero mi mente se interpone³ I know you think that I'm Sé que piensas que yo Always way too self aware Siempre soy tan consciente de mí⁴ Oh, we could never be together Oh, nunca podríamos estar juntos But it's nice to play pretend Pero es lindo jugar a que sí⁵ I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But I'm way too self aware Pero soy tan consciente de mí Mood swings like the weather Mi humor cambia como el clima⁶ Body's under pressure El cuerpo siente la presión Oh, I love the way you're using your imagination Oh, me encanta cómo usas tu imaginación Laws of attraction Las leyes de la atracción Put 'em into practice Hay que ponerlas en práctica Just don't hang your hopes on me No te hagas ilusiones conmigo I want to feel something Solo quiero sentir algo God, you look so pretty when you tell me that you love me Dios, te ves tan hermosa cuando dices que me amas I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But my mind gets in the way Pero mi mente se interpone I know you think that I'm Sé que piensas que yo Always way too self aware Siempre soy tan consciente de mí Oh, we could never be together Oh, nunca podríamos estar juntos But it's nice to play pretend Pero es lindo jugar a que sí I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But I'm way too self aware Pero soy tan consciente de mí Just don't hang your hopes on me No te hagas ilusiones conmigo I want to feel something Solo quiero sentir algo God, you look so pretty when you tell me that you love me Dios, te ves tan hermosa cuando dices que me amas I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But my mind gets in the way Pero mi mente se interpone I know you think that I'm Sé que piensas que yo Always way too self aware Siempre soy tan consciente de mí Oh, we could never be together Oh, nunca podríamos estar juntos But it's nice to play pretend Pero es lindo jugar a que sí I wish that I could lie Ojalá pudiera mentir But I'm way too self aware Pero soy tan consciente de mí Notas explicativas: ¹ Put me out (apagarme). Se refiere en este contexto a extinguir el fuego de la pasión o a dar por terminada la intensa conexión entre dos personas. ² Hang your hopes on me (hacerse ilusiones conmigo). Expresión idiomática que significa depositar las expectativas, deseos o esperanzas de un futuro romántico en alguien que no puede corresponderlos. ³ Gets in the way (se interpone). Frase que indica que algo funciona como un obstáculo o impedimento, en este caso, la propia mente saboteando la oportunidad de dejarse llevar. ⁴ Self aware (consciente de mí). Describe un estado de hiperconciencia o exceso de análisis sobre los propios pensamientos y emociones, lo que a menudo genera una barrera racional ante los sentimientos. ⁵ Play pretend (jugar a que sí). Expresión que equivale a jugar a las fantasías o fingir una realidad alternativa y reconfortante que no existe en el mundo real. ⁶ Mood swings (cambios de humor). Modificaciones rápidas, drásticas e impredecibles en el estado de ánimo o las emociones, comparadas aquí con la volatilidad del clima. |