A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Summer after high school when we first met
El verano después de la secundaria cuando nos conocimos
We make up in your Mustang to Radiohead
Lo que hicimos en tu carro Mustage a Radiohead
And on my 18th Birthday
Y En mi cumpleaños número 18
We got that chain tattoos
Cuando nos hicimos muestra cadena de tatuajes
 
Used to steal your parents’ liquor
Soliamos robarles licor a tus padres
And climb to the roof
Y subir a la azotea
Talk about our future
Para hablar de nuestro futuro
like we had a clue
Como si tuvieramos un indicio
Never plan that one day
Nunca planeamos que un día
I’d be loosing you
Yo te perdería.
And in another life
Y en otra vida
I would be your girl
Desearía ser tu chica,
We keep for our promises
Para mantener nuestras promesas
Be us against the world
De ser sólo nosotros en contra del mundo
 
And in other life
Y en otra vida
I would make you stay
Desearía hacer que te quedes
So I don’t have to say
Para que de ese modo, no tener que decir
You were the one that got away
Que fuiste el único que tuvo que irse
 
The one that got away
El único que tuvo que irse
I was dreaming you were my Johnny Cash
Soñé que tu eras mi Johnny Crash
Never one we got the other We made a pact
No el único, teniamos al otro, hicimos un pacto
Sometimes when i miss you
A veces, te hecho de menos
I put those records on
Por eso pongo esos discos
 
Someone said you had your tattoo removed
Alguien dijo que te habías borrado tu tatuaje
Saw you downtown singing "the Boom"
Te vi en el centro de la ciudad cantando el "Boom"
It’s time to face the music
Es hora de hacerle frente a la música
I’m no longer amused
Eso me divertía más
 
And in another life
Y en otra vida
I would be your girl
Desearía ser tu chica,
We keep full our promises
Para mantener nuestras promesas
Be us against the world
De ser sólo nosotros en contra del mundo
 
And in another life
Y en otra vida
I would make you stay
Desearía hacer que te quedes
So I don’t have to say
Para que de ese modo, no tener que decir
You were the one that got away
Que tú fuiste el único que tuvo que irse
the one that got away
El único que tuvo que irse
The oneee
El únicooooo
The oneee
El únicooooo
The oneee
El únicooooo
The one that got away
El único que tuvo que irse
 
All these money can’t buy me a time machine (noo)
Tengo todo este dinero, sin embargo no puedo coprarme una máquina del tiempo (noo)
Can’t replace you with a million rings (noo)
No puedo remplazarte ni por un millón de anillos (noo)
Shoulda told you what you meant to me (woo)
Debí haberte dicho lo que significabas par mí (woo)
Cause now i pay the price
Porque ahora estoy pagando el precio
 
And in another life
Y en otra vida
I would be your girl
Desearía ser tu chica,
We keep for our promises
Para mantener nuestras promesas
Be us against the world
De ser sólo nosotros en contra del mundo
 
And in another life
Y en otra vida
I would make you stay
Desearía hacer que te quedes
So I don’t have to say
Para que de ese modo, no tener que decir
You were the one that got away
Que tú fuiste el único que tuvo que irse
The one that got away
El único que tuvo que irse
The oneee
El únicooooo
The oneee
El únicooooo
The oneee
El únicooooo
 
And in another life
Y en otra vida
I would make you stay
Desearía hacer que te quedes
So I don’t have to say
Para que de ese modo, no tener que decir
You were the one that got away
Que tú fuiste el único que tuvo que irse
The one that got away.
El único que tuvo que irse

Traducido por Alberto

« Circle The Drain Teenage Dream Canciones Not Like the Movies »