A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Letra de la canción con traducción al español

Stripped to the waist,
Desnudos hasta la cintura,
We fall into the river.
Caemos juntos al rio.
Cover your eyes,
Cúbrete los ojos,
So you don’t know the secret.
Para que así no descubras el secreto.
I’ve been trying to hide,
He tratado de ocultarme,
We held our breath,
Contuvimos la respiración,
To see our names written.
Para ver nuestros nombres escritos.
On the wreck of ’86,
En el naufragio del 86,
That was the year I knew the panic was over.
Ese fue el año que supe que el pánico había terminado.
 
Since we found out,
Desde que notamos,
Since we found out,
Desde que notamos,
That anything could happen,
Que cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could.
Cualquier cosa podría.
 
After the war we said we’d fight together,
Después de la guerra dijimos que pelearíamos juntos,
I guess we thought that’s just what humans do.
Supongo que pensamos que eso era lo que hacían los humanos.
Letting darkness grow,
Dejando crecer la oscuridad,
As if we need its palette and we need its colour.
Como si necesitaramos su paleta y necesitaramos su color.
But now I’ve seen it through,
Pero, ahora que he visto a través,
And now I know the truth.
Y ahora que sé la verdad.
 
That anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could happen,
Cualquier cosa podría pasar,
Anything could.
Cualquier cosa podría.
 
Baby, I’ll give you everything you need,
Baby, te daré todo lo que necesites,
I’ll give you everything you need, oh,
Te daré todo lo que necesites, oh,
I’ll give you everything you need,
Te daré todo lo que necesites,
But I don’t think I need you!
¡Pero no creo que te necesite!
 
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be,
Sé que va a suceder,
I know it’s gonna be, oh!
Sé que va a suceder, oh!
 
(But I don’t think I need you)
(Pero no creo que te necesite)
(But I don’t think I need you)
(Pero no creo que te necesite)
(But I don’t think I need you)
(Pero no creo que te necesite)

Traducido por Alba

« Don't Say A Word Halcyon Days Canciones Figure 8 »