| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Imagine Dragons
Walking the Wire - letra y traducción
Álbum: Evolve (2017)
Traducción al español Letra original Notas culturales
Letra de la canción con traducción al español
| Do you feel the same when ¿Sientes lo mismo cuando I’m away from you? me alejo de ti? Do you know the line that I’d walk for you? ¿Sabes qué cuerda¹ cruzaría por ti? We could turn around, or we could give it up Podríamos volver, o dejarlo ya But we’ll take what comes, take what comes Pero aceptamos lo que venga, lo que venga Oh the storm is raging against us now Oh, la tormenta ruge en contra hoy If you’re afraid of falling Si tienes miedo a caerte Then don’t look down entonces no mires abajo But we took the step, and we took the leap Pero dimos el paso, dimos el gran salto² And we’ll take what comes, take what comes Y aceptamos lo que venga, lo que venga Feel the wind in your hair Siente el viento en tu pelo Feel the rush way up here Siente la adrenalina³ aquí en lo alto We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja⁴, mi amor We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja, mi amor We’re gonna be higher, up Volaremos alto, más allá We’re walking the wire, wire, wire Vamos por la cuerda, cuerda, cuerda There’s nights we had to just walk away Hubo noches en que tuvimos que alejarnos And there’s tears we’ll cry, Y habrá lágrimas que llorar, but those tears will fade pero se borrarán It’s the price we pay Es el precio que se paga when it comes to love al hablar de amor And we’ll take what comes, take what comes Y aceptamos lo que venga, lo que venga Feel the wind in your hair Siente el viento en tu pelo Feel the rush way up here Siente la adrenalina aquí en lo alto We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja, mi amor We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja, mi amor We’re gonna be higher, up Volaremos alto, más allá We’re walking the wire, wire, wire Vamos por la cuerda, cuerda, cuerda So look out down below Así que cuidado ahí abajo Look out down below Cuidado ahí abajo Look out down below Cuidado ahí abajo Walking the wire, wire, wire En la cuerda floja, cuerda, cuerda So look out down below Así que cuidado ahí abajo Oh, I’ll take your hand when thunder roars Oh, te daré la mano si ruge el trueno And I’ll hold you close, I’ll stay the course Te abrazaré fuerte, mantendré el rumbo⁵ I promise you from up above Te lo prometo desde lo más alto That we’ll take what comes,take what comes, love Que aceptamos lo que venga, lo que venga, amor We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja, mi amor We’re walking the wire, love Vamos por la cuerda floja, mi amor We’re gonna be higher, up Volaremos alto, más allá We’re walking the wire, wire, wire Vamos por la cuerda, cuerda, cuerda So look out down below Así que cuidado ahí abajo Look out down below Cuidado ahí abajo Look out down below Cuidado ahí abajo Walking the wire, wire, wire En la cuerda floja, cuerda, cuerda So look out down below Así que cuidado ahí abajo Notas explicativas: ¹ the line that I’d walk (la línea/cuerda que caminaría): Expresión metafórica que hace referencia a cruzar un límite peligroso o hacer un esfuerzo extremo por devoción a alguien. Se adaptó como "cuerda" para mantener la coherencia con la temática de la canción. ² took the leap (dimos el gran salto): Expresión idiomática que se refiere a tomar un riesgo importante o dar un "salto de fe" en una relación. ³ the rush (la adrenalina): Se refiere a la intensa descarga de emoción, euforia o vértigo que se siente al estar en una situación límite. ⁴ walking the wire (vamos por la cuerda floja): Metáfora e idioma en inglés que significa encontrarse en una situación muy arriesgada, inestable o difícil de mantener, equivalente a la expresión en español "andar por la cuerda floja". ⁵ stay the course (mantendré el rumbo): Expresión idiomática que significa perseverar en una decisión, continuar con un plan o mantenerse firme a pesar de los problemas o las tormentas. |
Últimas canciones traducidas
| « Believer | Evolve Canciones | Thunder » |